海姆達爾說:“我想持續跟著您。”

海姆達爾佩帶著亮閃閃的銀色英勇星章在宴會中兜了一圈又一圈,讓統統與會者看清了勳章的模樣,並牢服膺住了它簡練流利的外型――換種說法就是乏善可陳,一塊刻了幾個字的星星獎章,二級的“二”特彆顯眼。

前段時候的巨怪攻擊拉脫維亞事件在歐羅巴大陸上鬨得民氣惶惑,各大國際機構接踵閉門不出,教誨評價大會的評級小分隊隨之停止了統統出訪活動,那之前明顯很活潑。確切會讓人有不好的遐想。

“你這麼說出來不要緊嗎?不是有保密和談嗎?”海姆達爾說。

彼得橫眉瞋目。

“布斯巴頓校慶活動,他們但願與我們黌舍停止一次魁地奇友情賽。”卡卡洛夫取出印刷精美的標緻信封,布斯巴頓的金色字樣閃閃發光。

“雷普舍?”

利茲不動聲色地看了他一會兒,“我今後將領受霍林沃斯手中的一部分事情,相對的他將領受我手中的一部分事情,你剛好屬於我將接辦的那部分。”

埋首檔案的*官昂首賞了他一眼,“你冇走錯。”順手一指,“坐吧,彆總讓我華侈時候跟你說顯而易見的廢話。”

懂了。假定海姆達爾那天效仿雷普舍待在原地等候救濟,他就不會晤臨明天的指責。

海姆達爾是大戰結束迄今IW內最年青的授勳工具,彆說彼得了,全部國際巫師結合會內冇被授勳過的年青人的仇恨值都非常澎湃彭湃。

“很吃驚?”利茲不慌不忙的說。

威克多建議道,“改天讓萊昂試著闡發一下成分,我想聽聽布魯萊格家的闡發成果。“

“那天與我同業的國際巫師標準製定委員會的代表。”

見翠綠的斯圖魯鬆主席一副苦大仇深的模樣,利茲的嘴角稍稍揚起,很快又壓了下去。

“你曉得就好。”利茲冇再把話題深切下去。

“你這輩子都得不到。”海姆達爾老毒手的。

彼得冇骨頭似的晃到海姆達爾身邊,陰陽怪氣地繞著他轉了三圈,最後一臉戀慕妒忌恨地看著他胸口的英勇星章,從那雙閃動不斷的目光闡發得出,腦補活動正高.潮迭起。

“你大抵很奇特為甚麼我會坐在這裡。”利茲說。

“除非你轉行,國際差人軍隊有英勇星章?近似的我隻傳聞過功勞荊花章。”

海姆達爾賊頭賊腦地抬高聲音,“這個,”他搓搓手指,“是不是很來錢?”

“不肯意?”利茲說。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X