“你聽到的愛爾蘭口音是甚麼樣的?”

海姆達爾無語了,故鄉夥已經破罐子破摔了?!

“這是個古蹟,斯圖魯鬆,你締造了一個古蹟!”

“不可。”海姆達爾決然回絕。

來者是尼祿戈爾登。

要不是看奧拉爾精力和安康狀況都非常傑出,海姆達爾必然會換個信使,隻要梅林曉得埃爾南多有冇有在奧拉爾身上動甚麼手腳,拿它去做詭異嘗試。

當鴨舌帽發覺對方的手還擱在本身的腰上時,神采不由有些扭曲。

“不奉告你,歸正你不借!”說完,氣呼呼的跑了。

另一名巫師看上去貌似很年青,頭上戴著亞麻色鴨舌帽,臉上掛著一副黑框大眼鏡,遮住半張臉,讓人看不清五官。

“龍爪樹……好大啊……”鴨舌帽嘀嘀咕咕的後退,成果一腳踩在一凸出物上,被一隻手扶住後背。

不明以是的奧拉爾被驚醒,腦袋蹭蹭仆人,搞不清楚他乾嗎要對本身哭鼻子。

每當久等不到奧拉爾回返,斯圖魯鬆室長的設想力就會變得特彆暢旺,滾著濃煙的坩堝,浸泡植物器官的透明玻璃瓶,帶鋸齒的鋒利小刀,長著眸子的尺子……這些東西一窩蜂的在麵前搖擺,培植著斯圖魯鬆室長的明智。

步隊中的老爺不由憂心忡忡,他會嗎?

“另有,你剛纔忘了你那糟糕的愛爾蘭口音。”

“肯尼,戴瑞克肯尼,明天的氣候真是棒極了!”彷彿用心和他唱反調似的,一陣北風吹來,步隊中有倆巫師彆離打了清脆的噴嚏,抱怨氣候卑劣的嘟囔接踵傳來。

裡安一個冇忍住,笑出聲。

包裹裡有一件繡有科索爾基金會字樣的青灰色巫師袍,班戈主席奉告他,他已經和科索爾基金會獲得了聯絡,並幫他在巫師結合會構造的按期考查團那邊爭奪了一個名額,本週末他能夠通過科索爾基金會的名義插手考查團的行動。

“能聽懂嗎?”海姆達爾問。

巫師結合會第十六次按期考查團在標緻的盧森堡村落調集,共有十七人,調集地設在一個露天巫師咖啡館內,成員們來自巫師結合會的各個部分,大師都帶著自家部分的考查目標。賣力此次考查團行動的總批示看看手裡的名單,發明另有倆人冇到,不由在人群中張望。

第二天,海姆達爾接到來自班戈主席的答覆,對他的要求大加讚美,表示儘量幫他安排。第三天,班戈送來了一個包裹,另有一封信。

“有一件事必須和你申明一下,”班戈在信裡誇大。“因為你不是基金會的事情職員,也不在考查團的成員名單內,以是你實在頂替了科索爾基金會的一名事情職員。你要記著,一旦你插手了考查團,在本地行動,你就不叫海姆達爾斯圖魯鬆了,你的名字是戴瑞克肯尼,一名愛爾蘭巫師。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X