妖精把鑰匙還給威克多。

海姆達爾又道,“我們IW部屬的巫師差人分隊不是安排。”實際上海姆達爾以為自個兒在說廢話,他不信賴哈格爾不曉得這點,但他實在想不到彆的話題。正籌辦順水推舟的跟人家道彆……

大師等了她五分鐘,年老的男巫站不住了,提出他們先走,讓這位密斯隨後趕到。

那是一名富太太,孔雀藍色的羽毛帽子上鑲著一顆巨大的藍寶石,脖子上的項鍊熠熠生輝,丁香紫的巫師袍縫著一排數量多到讓民氣煩意亂的金色鈕釦。她的寵物氣喘籲籲地跟在她身後――一隻穿戴花裙子的貓狸子,體嚴峻約是它同類的兩倍。

不等妖精說話,那位富太太一下跳起來,彷彿對陰沉暗淡的通道非常顧忌,乾笑著趕了上來。

樓道內燈火光輝。

庭審鄙人午五點三十七分結束,納賈菲被判畢生□――他將在赤道四周的海嘯監獄了此殘生,這個成果毫無牽掛。

好幾個已經開端走神了。

納賈菲被巫師差人帶下去的時候麵如死灰,一眾IW的事情職員早已冇了當初的憐憫之心,哈格爾審判員目送他的背影消逝在門後,心內五味雜陳。

半個小時今後,他鑽出金庫,手裡拿著一張空缺羊皮紙。

哈格爾俄然說:“我請你用飯。”不複剛纔的對付了事。

電梯傳來“叮”的一響,門開了。

說著美滋滋地舉起自個兒那盒巧克力,金光閃閃的包裝外裹著一層半透明玻璃紙,上麵的樹莓圖案栩栩如生。海姆達爾眉飛色舞,對勁洋洋。

哈格爾哈哈大笑,“你聽出來了?”

跟著年青男巫打了幾個嗝,刺鼻難聞的氣味在不大的房間內飄散開。

賣力此次觀光事件的妖精站在敞開的門口,揚聲道,“密斯們先生們,請吧。”

大師正要各自散開,年青的男巫俄然說:“為甚麼隻派了四個妖精?”

海姆達爾莞爾,得寸進尺的說:“那就給我兩顆你的巧克力,我這盒固然初級,但我兒子更喜好生果巧克力。”

“為甚麼不吃?”

“是巧克力。”海姆達爾說。“伍德法官請的,我們每小我都有,你剛纔冇去,伍德法官讓我轉交。”

年青的男巫不覺得然,低頭喝酒。

他俄然認識到,斯圖魯鬆之以是年紀悄悄就當上了審判員,或許不但因為他有個了不得的爸爸。

年青男巫拿著一瓶便攜式酒壺,走三步就往嘴裡倒一口,與其說他來觀光,不如說是品酒大會。他身後是那位年老的巫師,考慮到他的春秋,這個速率很普通。威克多與年青的女巫緊隨在妖精身後,年青的女巫明顯不想和彆人有乾係,顯得非常謹慎。富太太吊在最末,跟她的寵物一樣氣喘籲籲,不時取脫手絹擦汗。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X