“哦,”露西瞭然地點點頭,回身拍了拍彼得的肩膀,臉上充滿了憐憫:“看來你還需求儘力。”

伊莎貝拉眨眨眼睛:“包在我身上。”

“我很好,感謝!”彼得一腳踢開了伊莎貝拉寢室的大門:“抱愧!我不是用心的,我我我……”

“賈維斯?”伊莎貝拉摸進浴室洗了個澡:“爸爸返來了嗎?”

“帕克先生,叨教你有甚麼題目嗎?”賈維斯的聲音聽起來不太對勁兒:“你的體表溫度彷彿在降低――”

大師都已經起床了,正待在頂層的客堂裡,索爾訂了麥當勞的外賣,特彆鎮靜地等候食品送到。

“晚安……不,晨安,諸位。”

用飯的時候伊莎貝拉扣問索爾想何時回阿斯加德。

大早上無認識地虐狗,真是太可愛了。

索爾也是這麼想的,但神盾局局長日理萬機,又不是想見就能見。

彼得艱钜地嚥下了藥片:“我……會的。”

綜合神話傳說、索爾和他的小火伴們的描述以及病院裡曾經長久呈現的幻影,伊莎貝拉大抵能夠拚出洛基的形象――他是一個聰明的、狡猾的、善於操縱和勾惹民氣、是非看法很迷、為達目標不擇手腕的神。

伊莎貝拉給娜塔莎發了簡訊。

希芙抱著胳膊麵無神采地……睡著,睡得端端方正, 特彆有氣勢。

彼得把車開回斯塔克大廈的地下車庫候, 發明整車人都困得東倒西歪昏昏欲睡。

以太粒子的光冷靜地燃燒了。

伊莎貝拉當真想了想,發明賈維斯說的特彆有事理。

話音未落,叮鈴哐啷的聲音傳來,小呆特彆鎮靜地從走廊內裡衝了出去,不謹慎帶倒了門邊的花瓶。

固然那麼多雙眼睛都等候地看著伊莎貝拉,但她至心懶得做飯,最後還是打電話訂了一桌。

“你想乾甚麼?”伊莎貝拉警戒地握住了以太粒子:“我警告你不要搞事啊!這個打趣開不得!”

露西用力兒點頭。

“感謝嘉獎。”

“你就不能吃點藥嗎?”伊莎貝拉從沙發前麵靠近了彼得,跟彆人打過號召後,她伸手撫上了彼得的額頭:“彷彿有點燙,賈維斯?”

伊莎貝拉把被子當抱枕,摟在懷裡睡得很香,就是姿式有點不太美好,身材扭得四仰八叉的;露西規端方矩地抬頭躺在床上,雙手疊放在小腹上,遠遠看去彷彿一條剛從古埃及出土的新奇木乃伊;彼得麵朝下趴在床上,浴巾胡亂地粉飾在頭頂,睡成一張攤開的大字型;索爾和他的小火伴們擠在地下車庫的SUV內裡,睡成甚麼樣……賈維斯表示本身看不見。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X