不但公佈會的現場亂成了一團,餐廳裡在溫馨了幾秒鐘後,也轟然爆|發了狠惡的會商聲,另有很多人認出了伊莎貝拉,指指導點地看向她地點的方向。

彼得一愣,不美意義地撓撓頭:“我說如何手機多了很多錢……感謝啦。”

“當時冇想那麼多,”伊莎貝拉笑了笑:“聽到爸爸被綁架我都懵逼了。”

“但我支撐爸爸,”半晌以後,伊莎貝拉眼中的震驚之情退去,她用果斷的目光看著露西:“我大抵貳內心是如何想的……我附和這個決定。”

伊莎貝拉和彼得來到餐廳裡,露西占了個靠窗的位置對兩人招手:“貝拉,彼得,這裡!”

畢竟是全民偶像斯塔克,食堂裡已經有好多門生都被吸引了目光。托尼被綁架的事情當時冇能瞞住,在公眾中引發了爆|炸普通的激烈反應,一向在發酵,熱度持續了好多天都冇有落下去,比及托尼安然返來後,又被推向了另一個高|潮,公眾紛繁要求官媒和當局出麵公佈托尼被綁架事件的本相,說說到底是如何一回事。

不但伊莎貝拉不曉得,她感覺霍華德應當也不曉得。

托尼・斯塔克有很多缺點,他花心,無私,不賣力,四周瞎搞,偶然還很荒唐,但他並不是徹頭徹尾的混蛋。

“哈裡明天如何冇來?”伊莎貝拉一邊清算書桌,一邊隨口問道:“彷彿好久冇見到他了。”

少年你真是一猜一個準啊!

露西還不曉得伊莎貝拉實在是偷渡出去的事情,不然說不定要當場跪下了。

伊莎貝拉微微一笑,攏起裙襬坐上了彼得的小破自行車:“好。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X