“他真的睡著了嗎?”索爾迷惑地掂了掂托尼,托尼完整冇反應。

“放心吧,我叫了人來接我……”克莉絲汀的目光一亮:“喏,來了。”

伊莎貝拉勉強朝著朗姆洛笑笑,把檔案夾遞給霍華德,湊到爺爺身邊低聲反覆了一遍克莉絲汀對她說過的話。

……莫名有點戀慕。

“你們在說甚麼?成果如何樣?”史蒂夫拎著個印有肯德基上校頭像的袋子走了過來,他從袋子裡摸出一個漢堡遞給伊莎貝拉:“樓下買的,還熱乎著,從速吃吧。”

“教員曾是前局長亞曆山大・皮爾斯的部屬,”伊莎貝拉語氣平高山說:“皮爾斯現在是安然部的部長,賣力在神盾局與結合國安理睬之間停止相同。”

娜塔莎的唇邊泛出一抹笑意。

“不困了, ”伊莎貝拉揉揉眼睛:“你不是也冇睡麼?”

奇特博士刹時瞭然,但克莉絲汀和索爾還是一臉茫然。

“曉得藥劑是甚麼成分嗎?”伊莎貝拉閉了閉眼睛,低聲問道。

霍華德在說這句話的時候目不轉睛地盯著沃德,以是“拜訪的人”較著是指神盾局。

“霍華德先生很活力地把體檢陳述帶走了,”克莉絲汀照實答覆:“說是要去神盾局。”

“我又不是人,”索爾不在乎地擺擺手:“一天不睡覺死不了。”

“抽過啊,如何了?”史蒂夫迷惑地看著娜塔莎。

沃德不動聲色地皺了皺眉,他柔聲道:“長官已經在歇息了,他年紀大了,還是不要打攪他比較好。斯塔克蜜斯,你早把陳述交給我,斯塔克先生就能早一天離開傷害――“

“這是我的事情, ”沃德答覆:“冇有。”

“你在這兒歇著吧,我去看看爸爸那邊如何樣了。”伊莎貝拉伸了個懶腰, 把毯子往索爾身上一蓋, 蹦蹦跳跳下了床。

伊莎貝拉順著克莉絲汀手指的方向看去,發明奇特博士和娜塔莎有說有笑地走了過來。

伊莎貝拉:……

“並且不但如此,”克莉絲汀察看了一下伊莎貝拉的神采,見她尚算淡定,便持續說道:“這類藥劑極不穩定,很能夠會產生變異,至於變成甚麼模樣……臨時還冇有結論。”

霍華德從西裝口袋裡取出跑車鑰匙扔給了朗姆洛:“開車,我要去一趟神盾局。”

隻要熬過夜的人都會有這類體味,開端困得睜不開眼, 厥後俄然就復甦了, 但卻總有一種活在夢裡的錯覺, 隨時都會秒睡,嚇得中間不明本相的吃瓜大眾覺得你猝死了。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X