如果能夠,索爾真的很想把以太粒子的腦袋剖開看看它到底在想些甚麼。

“不是,”美國隊長判定地脫手抓住了好不輕易擺脫睡得四仰八叉的科爾森、正卷著袖子氣勢洶洶從他身邊路過的朗姆洛,另一隻手精確地把娜塔莎推動了朗姆洛的懷裡:“你的騎士在這兒。”

“不, 先查抄,”霍華德閉著眼睛說道:“我得拿到成果才放心。”

霍華德和弗瑞局長已經跟醫療團隊把根基環境說清楚了,鑒於伊莎貝拉的變異有很大的能夠性是她脖子上掛著的奇異項鍊導致的,為了安然起見,菲茲感覺本身應當檢測一下項鍊的詳細成分。

“不可,你不要亂動,”伊莎貝拉還冇想出該如何撤銷菲茲當真的科研精力,索爾就開口了,他一臉嚴厲地說:“除了貝拉,誰都不要、也不能觸碰那顆無窮寶石,它很傷害。”

像宇宙魔方、以太粒子這類儲藏著強大能源與力量的東西,神盾局和當局不會甘心把它安排在小我手中的,特彆是斯塔克的手裡。

比起各種撒潑就是不想好好治病的托尼,伊莎貝拉很聽話地乖乖坐著,大夫讓乾甚麼就乾甚麼,抽血化驗隨便來,以是很快就完成了統統的項目。

很有帶領的風采。

美國隊長茫然地看看伊莎貝拉遠去的背影,又低下頭去看娜塔莎,剛好和展開眼睛的黑孀婦來了個密意對視。

伊莎貝拉聳了聳肩膀, 謹慎翼翼地把娜塔莎推到美國隊長的懷裡, 還擺了個舒暢的姿式,這才壞笑著跳下飛機,去追托尼了。

托尼的勁兒大,但伊莎貝拉的力量更大,最後她勝利把托尼和門框分開,揮手對醫務職員請安:“去吧,辛苦了!”

冇有涓滴動靜,索爾還是感受不到他本該與妙爾尼爾之間存在的奧妙聯絡。

“我們也是為了你好呀,”伊莎貝拉憂心忡忡地看了托尼一眼,特彆刻毒地去掰他的手指:“阿賈克斯是個瘋子啊!誰曉得他給你注射的是甚麼亂七八糟的東西!”

托尼:……

伊莎貝拉白日的時候因為醉酒多睡了一下午,以是現在倒不是很困,還能睜著一雙敞亮大眼睛獵奇地四周張望,但其彆人就不可了, 大師都是普通作息, 早就過了該睡覺的點, 但因為在奧妙基地裡一番折騰,又是宇宙魔方大爆炸,又是外星人入侵, 搞得既狼狽又怠倦, 現在終究放鬆下來了, 天然是一個個都困得東倒西歪, 在顛簸的飛機上就睡翻了一大片。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X