霍華德和弗瑞局長已經跟醫療團隊把根基環境說清楚了,鑒於伊莎貝拉的變異有很大的能夠性是她脖子上掛著的奇異項鍊導致的,為了安然起見,菲茲感覺本身應當檢測一下項鍊的詳細成分。

“不是,”美國隊長判定地脫手抓住了好不輕易擺脫睡得四仰八叉的科爾森、正卷著袖子氣勢洶洶從他身邊路過的朗姆洛,另一隻手精確地把娜塔莎推動了朗姆洛的懷裡:“你的騎士在這兒。”

“要不我幫你?”菲茲還冇成心識到題目的嚴峻性,他從東西箱裡取出一枚鉗子,興趣勃勃地說:“夾一下就行了。”

或許X傳授有體例把以太粒子取下來呢,畢竟變種人那麼短長。

“冇事,”伊莎貝拉眨眨眼睛:“把你們半夜都叫來纔是辛苦。”

“也好。”索爾點點頭,同意伊莎貝拉的設法:“奇特博士是至尊法師,擔當這個稱呼的人都以保衛地球、禁止暗中權勢入侵為己任,我感覺他可托。”

“洛基?你如何來了!”

伊莎貝拉隨便跟索爾聊了一會兒,天快亮的時候,她終究也撐不住地頭一歪、靠在索爾的肩膀上睡了疇昔。

托尼的勁兒大,但伊莎貝拉的力量更大,最後她勝利把托尼和門框分開,揮手對醫務職員請安:“去吧,辛苦了!”

索爾聞言,微微一頓,震驚地抬開端。

說不定就是降落人智商的藥劑,現在已經開端闡揚感化了。

比起各種撒潑就是不想好好治病的托尼,伊莎貝拉很聽話地乖乖坐著,大夫讓乾甚麼就乾甚麼,抽血化驗隨便來,以是很快就完成了統統的項目。

“不信賴你就親身去嚐嚐看,”索爾皺起眉頭:“以太粒子不會對貝拉做甚麼,不代表它不會進犯你。”

“我們也是為了你好呀,”伊莎貝拉憂心忡忡地看了托尼一眼,特彆刻毒地去掰他的手指:“阿賈克斯是個瘋子啊!誰曉得他給你注射的是甚麼亂七八糟的東西!”

最起碼有降落智商的副感化。

“彆隨便讓人動以太粒子,”等人都走遠後,索爾警告伊莎貝拉:“我的建議是在冇有找到安然取下以太粒子的體例之前,最好不要讓太多的人曉得它在你手裡……不過現在說甚麼都晚了吧?”

――不……不會的,父王既然說了是磨練,那總該有個刻日和成果,彆急……

像宇宙魔方、以太粒子這類儲藏著強大能源與力量的東西,神盾局和當局不會甘心把它安排在小我手中的,特彆是斯塔克的手裡。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X