車裡非常潔淨,就像剛買來的新車一樣,娜塔莎鑽出來快速掃了一遍,發明除了在後視鏡下吊著一枚胖胖的蜜蜂吊墜以外,整輛車冇有涓滴的裝潢品,就連坐墊、椅套都冇有。

“……但開端我覺得這是本霸道總裁文來著――趁便說一句,我就是阿誰霸道總裁,”伊莎貝拉歎了口氣:“但是冇想到啊,這竟然是本當代奇特。”

套牌?弗瑞微微皺眉,在這類時候、在這類處所呈現了一輛□□,說是偶合,霍華德都不信賴。

-

托尼摟著伊莎貝拉的胳膊緊了緊,將從懷裡滑下去的女兒又抱了起來,他滿臉猜疑地問:“這天下上具有超才氣的人多了去了,你們都盯著貝拉做甚麼?”

順著伊莎貝拉所指的方向看去,大師發明有一輛標緻的明黃色科邁羅悄悄地停在路邊。

“派幾小我把車拖歸去,”弗瑞簡樸鹵莽地下了號令:“調監控錄相,查查辦竟是誰把車停這兒了,找出它的仆人。”

弗瑞是神盾局日理萬機的局長,每天措置的都是會風險天下戰役的大事,多少年風裡來雨裡去,見多識廣, 各種百般的騙局在他麵前就跟小兒科似的, 當然不會像伊莎貝拉這類傻白甜, 隨便一個故事哄哄就信了。

索爾一臉安然。

“也能夠是科幻,”賈維斯一本端莊地答覆:“超才氣隻不過是我們還冇有瞭解的科學――這是先生說的。”

“我當然曉得你把爸爸說過的統統話都記得一清二楚呢。”

“跟宇宙魔方有乾係,”賈維斯把伊莎貝拉喝醉了以後產生的事情簡樸地報告了一遍:“……就是如許,索爾先生說隻要您在場的環境下,他才氣斷掉宇宙魔方對外開釋的信號,以是……”

“不怕,”伊莎貝拉眨眨眼睛,暴露個光輝的笑容來:“有爸爸在啊。”

雄師隊走後,四周溫馨下來,科邁羅的車前燈偷偷閃動了一下。

“蜜斯,這些是神盾局的特工,”賈維斯老誠懇實地答覆:“他們在等您。”

變種才氣和宇宙魔方較著是八竿子打不著的兩種才氣吧?

托尼不為所動,他持續說:“不要瞥見甚麼都摸,我曉得你是最聽話的,乖。”

剛走到客堂外伊莎貝拉就愣住了――平時略顯冷僻的斯塔克大廈裡竟然坐了一堆人,聽到了動靜,他們齊刷刷地看了過來。

托尼較著有點兒擺盪,但當他的目光偶然中落在茶幾角落的一張奶名片上時,他俄然皺起了眉頭:“等等……你說貝拉的才氣和阿誰甚麼該死的宇宙魔方是一種力量,那為甚麼澤維爾黌舍的X傳授會讓我們去找他?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X