“好聽的名字,不像理查德這類常見的名字一樣讓人輕易混合。”克裡斯用心說出他影象中的提示詞。

要曉得,固然法律向來被視為理性的產品,但是在18世紀末英格蘭的法律卻摻雜了諸多激烈的感情身分存在於訴訟的各個環節,並且在審判過程中闡揚了首要的感化。

“嗯…我有一個侄子叫理查德,理查德·特裡維西克,從康沃爾郡過來的。”

酒足飯飽以後,克裡斯藉著送特裡維西克回家為藉口,摸清了他家的位置——確切非常近,間隔酒館不到一個路口。

固然瓦特是18世紀下半葉努力於進步蒸汽動力的很多發明家之一。

自但是然也就摸清楚了默多克的居處,鄰居嘛。

破鈔精力來打壓合作敵手,並獲得特權,這被經濟學家稱為尋租行動。汗青和知識都表白它是一顆法律把持的惡果,瓦特試圖耽誤,並且勝利耽誤他1769年的專利刻日就是一個特彆令人震驚的尋租行動的例子。

僅僅這一點來講,高中的汗青講義實際上美化了這位發明家。

那份傳記裡清楚地寫明,在瓦特的專利期間,英國每年約莫增加750馬力的蒸汽機。

但是作為真正的發明者威廉·默多克,他卻冇有獲得應有的名譽和款項。

克裡斯則內心冷靜地辯駁他:“你的預感是精確的,將來你的侄子會發明出來高壓蒸汽機、蒸汽汽車和輪軌式蒸汽列車、英國第一台四輪蒸汽汽車。”

因為他是瓦特&博爾頓公司的雇員,而瓦特在他當時的雇傭條約中寫下刻薄的前提——雇員在他雇傭條約範圍內所發明的統統專利都屬於店主!

克裡斯剛纔還想到將來也會有一名叫做特裡維西克的人因為遭到他鄰居的影響另辟門路地做出了一項巨大的發明,因而他開口問道:“特裡維西克,你剛纔說你有一個鄰居在博爾登-瓦特工廠上班,不曉得他的名字叫甚麼?”他需求確認是不是同一小我。

他說的是實話,科技代表著第一齣產力,而發明家就是實現科技應用的人,即便在上輩子他本身開設工廠時,除了買賣和乞貸的時候,他最喜好打交道的不是其他老闆和銀行,而是他們工廠的工程師。

但是,克裡斯想起了一本的由英國近代史大師艾瑞克·霍布斯鮑姆撰寫的《產業與帝國:英國的當代化過程》一書中關於瓦特的評價。

克裡斯衝動得滿臉通紅,納爾遜獵奇地看著他,心中還在迷惑這個喝酒從不臉紅的人明天如何臉變紅了。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X