And-don\'t-even-realise-what-you-did。-believe-me-you~
有黑人血緣的賴納德聽了林在山的說唱。頓時就有種想跪的打動。
你隻需曉得本身並不孤傲
我從不害怕表達我的態度
你們就隻鄙見證我的重生就好了
賴納德是真被林在山給“說”服了。
一聲槍聲的結果音。將現場氛圍完整炸裂了!
特彆是林在山這段唱到最後“To-pull-his-dick-from-the-dirt-and-fuc-k-the-whole-universe(把jj插進地裡,無能了全宇宙一樣)”的時候,事情職員終究肯定了,林在山現場唱的版本和之前給他們的字幕有很多不一樣的處所!這句在林在山之前提交的版本裡底子就冇有!
We\'ll-walk-this-road-together,through-the-storm~
So-starting-today,-I\'m-breaking-out-of-this-cage
他都不想了局了!
……
是時候回到正軌了!
不管是甚麼氣勢的作品。不管是甚麼命題的作品,在這白髮大叔嘴裡都能玩神了!這傢夥真是個天造的音樂奇才!他底子就是不成克服的!
樸大成這時也不想更多了,林在山都已經唱出來了,他們想禁止也禁止不了了,就看這大叔前麵還唱甚麼吧。
彷彿和林在山一起經曆了一段演變的人生,這份超然的代入感,讓很多人的靈魂都燃燒了起來。
長江後浪推前浪!
在現場聽如許的說唱,比聽搖滾還讓他們熱血沸騰!
And-I-just-can\'t-keep-living-this-way
他們終究明白林在山唱出的第一句是甚麼意義了――You-can-try-and-read-my-lyrics-off-of-this-paper-before-I-lay-\'em~(你能在我寫下歌詞前就念出來)But-you-won\'t-take-this-thing-out-these-words-before-I-say-\'em~(但在我唱出來前,你絕對不會讀懂它的含義)!