第191章 最後一首歌[第4頁/共6頁]

“你彆怪我打擊你啊,我感覺你這張專輯的遠景能夠會比較悲觀。你本身都感覺不縱情了,那給歌迷聽了,如何能夠會縱情呢?好的音樂,先是要打動你本身了,纔有能夠去打動彆人。不管曲風和創意,連本身打動不了的音樂,底子不成能去打動彆人。在音樂範疇,靠竄改和創意去打動彆人,這實在是太難了。不要說你的嗓子和西歐女歌手比如何樣如何樣,隻要有好的作品,你一樣能揮出西歐女歌手的水準。至於能不能翻開那邊的市場,這就要看你們公司的鼓吹了。冒然竄改,我感覺還不如在音樂本身高低工夫呢。”

“太好了!哥哥!我要早點和你說這事就好了,也不消拖到現在了。今晚要事情的話,我倆的私家時候能夠就要被占用了。”

“這不是焦急,這是馳念。”

“哥哥,要不你幫我寫一歌吧。這張新專輯中,如果能有一個比較好的亮點的話,或許另有一線朝氣。你現在很體味我的特性,你幫我寫一歌,我感受比英國團隊更靠譜。”

“固然水土不平,但說實話,我在英國賣的兩張專輯成績還不算太差,每張專輯都衝進了英國唱片年銷量的前1oo,成績都過了1o萬張。英國那邊的版權庇護認識很好,那邊的唱片市場盜版幾近是絕跡的,但他們也被收集打擊的很短長,可比海內強多了。那邊的亞洲歌迷都很支撐我。我去英國開演唱會時。場場爆滿。”說到這個,李孝妮終究暴露了小小的對勁。

“你現在實在不消竄改甚麼,你的唱工正處在上升期,先把天後的唱法發掘到底,真正達到爐火純青的境地了,再去做百尺竿頭的衝破和竄改纔是正路歸正我是如許感覺的,我也不曉得你們公司的製作人是如何想的。”

李孝妮客觀的講:“我這張英國專輯內裡的歌,程度都很高,特彆是編曲的程度,要比我們海內的程度高一個層次。但說實話,這些歌裡讓我特彆冷傲的,還冇有。我估計他們此次草草過來的小樣,也不會有甚麼欣喜,他們就想從速完成這個事情,不遲誤他們的聖誕假期。之前拖的幾天,我看保羅都要被我給整煩了。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X