像是要曉得羅納爾多會這麼問,安格斯麵帶淺笑地為他解惑:“塞西爾先生說這是給您的嘉獎。”

下次見到福爾摩斯先生,必然要問問這首《足球停止曲》真的是因為他創作出來的嗎?

歐洲是古典音樂的發源地,也是當代足球的發源地,當這兩個完美地連絡起來,那麼帶來的震驚可想而知。

聽完《足球停止曲》,羅納爾多一掃方纔的哀痛,渾身充滿乾勁和鬥誌,滿血重生。

對於塞西爾提出的前提,歐冠這邊冇有任何躊躇的地承諾了。

塞西爾叫人送東西給羅納爾多,這件事情很快就被麥考夫曉得了。

對於本身一首曲子形成的“海嘯”,塞西爾完整冇有放在心上,當全天下媒體都在找他的時候,他正在德累斯頓排練歌劇。

英國的小報特彆多,為了報紙的銷量,他們不但嘩眾取寵,還常常胡編亂造,乃至爭光。在這些報紙中,最馳名的就是《太陽報》了。諷刺羅納爾多說話有馬德拉鄉間口音的就是它。

“塞西爾先生之前給過您嘉獎。”安格斯笑著說:“此次的嘉獎和之前的嘉獎一樣,這是塞西爾先生的原話。”

“安格斯先生請等等。”羅納爾多俄然開口叫住助理先生,“費事您奉告福爾摩斯先生,請他比來出門的時候謹慎記者,很多媒體都在尋覓他。”

“感謝您的美意提示,我必然會把您的話轉告塞西爾先生。”

固然冇有留聲機有些遺憾,但是羅納爾多還是很高興,畢竟這是他的偶像親身叫人送來給他的禮品。

回到宿舍,羅納爾多迫不及待地翻開牛皮袋,發明內裡裝的是一個光盤,一個很大很圓的玄色光盤,“這個彷彿是留聲機的光盤?”他之前去boss家看到過如許的光盤,“呃……我冇有留聲機……”留聲機彷彿很貴,不曉得他能不能買得起。

羅納爾多看動手機裡那張和塞西爾的合照,表情有些小哀傷,“也不曉得福爾摩斯先生在那裡?”福爾摩斯先生實在是太奸刁了,本身躲了起來不見媒體,讓他這個無辜的人被連累。等下次見到福爾摩斯先生,必然要跟他說說。

“還請福爾摩斯先生好好保重。”

“費事你替我傳達對福爾摩斯先生的謝意。”羅納爾多有些不美意義地抓抓頭,“還請奉告他,能給他帶來靈感是我的幸運。”

為甚麼找羅納爾多呢?

《足球停止曲》讓羅納爾多呈現在歐洲各大媒體和球迷麵前,這讓他提早紅了起來,但同時也給他形成很多費事。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X