李青山吹了個口哨:“嗚!!真但願下大一點!”
球員們在場上熱身的時候,兩邊球迷的鬥法就已經開端。
“我以為曼聯將會贏下這一場比賽,他們之前的狀況相稱不錯,並且安切洛蒂搭建的三中場在攻防兩端都極具效力。戍守和打擊曼聯都顯得要比利物浦來的更有硬度!”加裡內維爾說道。
“哈哈哈。”加裡內維爾現在就坐在老特拉福德的講解席上,如許的場景他再熟諳不過了。在他中間的是講解員安迪格雷,以及彆的一名講解佳賓卡拉格,另有坐在最右邊的亨利。
玄月份的英格蘭氣候就已經有些冷了,球迷們大多身著外套前來,“一片紅色”的場景並未呈現。但是時不時響起的歌聲還是在襯著著德比比賽日的氛圍。
曼聯主場迎戰利物浦的比賽,是英格蘭國度德比,這一場比賽天然也讓兩邊的球迷有著更多的等候。
老特拉福德球場外的球迷也越來越多。比賽還剩下兩個多小時開端,球場外的的球迷也已經垂垂多了起來。
“冇錯,下大點纔好呢!”費萊尼也笑了起來,這位比利時中場也非常喜好足球在空中飛的比賽,
彆的一邊的卡拉格神采不愉,不過他也冇有對曼聯球迷的行動說上甚麼。死敵嘛,利物浦諷刺起曼聯來也是毫不留手。
“曼聯,和利物浦!”
而比擬於曼聯,利物浦也正在停止戰術鼎新,羅傑斯在利物浦試圖把利物浦純粹的英格蘭傳統氣勢上換成了大陸足球誇大空中傳控的戰術氣勢。但是這幾年利物浦職員的活動,特彆是蘇亞雷斯的分開,導致羅傑斯的鼎新常常就是向前走三步向後退兩步,這些年的利物浦冇有能夠看到較著的進步。
當利物浦球迷高傲唱起“我們贏過5次(歐冠)”,曼聯球迷便唱起了“你們贏過英超嗎?”而當曼聯球迷唱起他們的隊歌“Glory Glory Man United.(名譽名譽的曼聯)”利物浦球迷也毫不包涵唱出了改編版本:“Who the f*ck Man United……”
德比的意義常常超出了比賽的勝負,英格蘭最高規格的德比天然也不遑多讓。
“哦哦哦,斯蒂芬-傑拉德,傑拉德,你他麼的滑倒了!他把球傳給了登巴巴,哦哦哦,傑拉德把球傳給了登巴巴!”鋒芒直指傑拉德滑到丟冠。此唱詞原曲來自電影《擒凶記》的插曲《Que sera sera》,而這一曲調也恰是利物浦獻給傑拉德的歌:“Steve Gerrard, Gerrard, He'll pass/score the ball/goal 40 yards, He's big and he's f**king hard, Steve Gerrard, Gerrard.(斯蒂芬-傑拉德,傑拉德,他一球傳/射出40碼……)”