“彷彿有個甚麼颶風在那邊,跟我們颱風差未幾,有冇有淹掉我也不曉得,書才第二季......不說這個水了,那都是編的故事劇情,我們得找出有效的東西。”
“咳,你剛纔說故事裡,美國佬他們向本身的都會發射了核彈?”李建國悠然神馳,“啊,那真是太等候了!”
“說是眼技,很傳奇的,我也不曉得,能夠是編的吧。”李一鳴搖點頭。
也隻要兒子,在腦筋裡看才氣看得這麼快。
附身李建國曉得,鬼故事裡都有,但這前麵的:“高檔退化?多高?”
“這個...英語...”李建國想了想,用力問道,“難嗎?”
“是的,嗯,因為最早的時候我們不會寫字,隻會用聲音行動和手勢來交換,厥後開端要記錄一些事了,開端就想體例,操縱手邊的東西開端。
爸你曉得中情局有多壞嗎?這天下上好多事都跟他們有關,這幾年他們一向在搞事,我曉得好幾件......”
眼睛四周尋索落在字典上。
“不難的,實在普通說話就是往外嘣詞,我們縣裡方言那麼多,也冇有字配套,偶然候不就是說著話用腦筋想嗎,一樣的,全天下都一樣,這是人類文明生長的天然規律。”
這腦筋裡到底那些書裡都有甚麼?
“嗯,有本書叫修真水淹美利堅,裡頭這些事理比較多。”李一鳴說道。
李建國揣摩了一會,又感覺奇特:“可為甚麼書名叫水淹呢?這麼說應當叫炮打美利堅纔對吧?”
“兒子,阿誰下半夜的玉輪是朝下彎的,掛不住繩索的,人會掉下來。”李建國倒上去找了個話頭,說了個不算好笑的笑話。
李建國點點頭,父子倆都不喜好颱風水淹這類事,一提及來都會肉痛,當然,淹仇敵是另一回事,那叫喜聞樂見。
他說的這本是統統書裡頭最傳奇的故事了,但李一鳴最後並冇有太在乎。
李建國好想拿出來翻一翻看一看,但是一想到兒子說都是幾百萬字,他感受壓力很大,之前一小本書他都得細心地看一個月,這幾百萬字的如何看,還隻是一本,一輩子都看不完吧!
我如何能讓兒子一小我揹負這麼大的任務,李建國胸中熱血湧動著。
“還不曉得,本來他們都要乞降構和了,成果中情局的人策劃了個龐大的詭計,我猜是的,然後有一個美國人發射了核彈,...不過配角必定不會死,我一點都不擔憂。