問了幾個工人,托尼.帕克找到了堆木場的經理。對方交給他一份手繪檔案,並且叮嚀道:“讓你們老邁行動快點,千萬彆遲延。不然這事能夠就乾不成了。”
托尼.帕克點頭。
經理以極其嚴厲的神采說道:“三千多人。我們這裡隻是一場區,接下來還要搞二場區和三場區。越來越多的人在為極光軍團乾活了。
經理持續說道:“看到我的堆木場了嗎?你曉得有多少人在這裡事情?”
軍團的采購職員帶著一箱一箱的極光幣來,翻開箱子就能拉攏成千上萬的報酬他們賣力。他們用印刷的廢紙就從我們手裡收買各種東西。木料就是此中之一。”
極光軍團的產能真高。
大量的木料被砍伐出來,載重卡車不間斷的將它們運到都會的堆木場停止粗加工,最後用鐵路運輸到港口運往墨西哥。
“必然得給極光軍團一個經驗,讓他們曉得誰是這片地盤真正的仆人?”‘耳環’的嘴裡交來回回就是這句,他也說不出甚麼太高深的觀點,唯有不爽。
美國人喜好蓋木屋子不是冇有啟事的,因為這裡的木料太便宜了。
經曆過兩年多物質匱乏的磨難餬口,廢土的人們對於充沛供應的商品有種感慨不儘的欣喜。過了幾天苦日子的托尼.帕克也開端真正認識到能做到這點的極光軍團究竟有多可駭,多可貴。
“為甚麼會乾不成?”
砍木場的經理卻對此痛心疾首,真恨不能高呼幾聲‘長此以往,國之不國。我們遲早會變成一個純真的原質料出產地,再也不是強大的美利堅’。
經理當即怒道:“這是我的錢。”
作為匪賊的‘耳環’卻從另一個角度解讀,他伸手指了指堆木場的大門外,“看到那邊列隊的人嗎?那些是想進工廠乾活的人。
我不是很明白為甚麼會產生這類事,可它就是產生了,並且就像感抱病一樣到處伸展。如果這類病是致命的,那麼最好快點禁止它,不然就來不及了。”
‘悍賊布魯托’所謂的內應,是博伊西城內一名兄弟會的官員。因為‘耳環’也是個被通緝的罪犯不便利拋頭露麵,因而派托尼.帕克去跟對方討論。
起重機在搬運木料,鋸木機的噪音吵得人耳朵疼,木屑堆起像小山普通。工人像螞蟻般勤奮。
托尼.帕克帶著檔案分開經理的辦公室,他再次走過堆木場轟鳴的鋸木機,看著那些大汗淋漓還在儘力事情的工人,莫名煩躁。