或許我能夠試著將後代的文學典範寫出來?
加裡安將對方的名片歸入懷中,淺笑著對他說道,“當然,假定有機遇成為一名職業作家的話,我會第一時候的考慮米歇爾先生的出版社。”
米歇爾笑了笑,神情難堪的擁戴說道,“如許也不錯。”
你讓我去當全職的作家?等著被餓死麼?
而他也劈麵前年青人的身份感到非常的獵奇,固然穿戴一件陳舊的卡爾瓦尼奧夾克,褲子也是鬆鬆垮垮的深藍色龐塔龍,膝蓋上打了補丁。但是高雅的辭吐和文質彬彬的規矩卻給人冇有半點鄉間人的粗鄙,反而是某個波旁家道中落的旁係貴族,恍然當中有一種旺多姆廣場的利茲旅店落第著高腳杯談笑風生的感受。
至於為甚麼19世紀某些文人餬口這麼蕭灑,畢竟寫書隻是文人們的兼職。雨果在寫書時已經是法蘭西議會的議員,波德萊爾在第二共和國時乃至擔負過部長職位,對於有錢有權又有才調的作家來講,寫書隻是專業的興趣愛好罷了。
“提及文學還要從六十年前提及,從1800年的一開端,法國的文學便顯現出它那活力勃勃、同時充滿衝突的不肯定性的風致特性。分歧氣勢和藹韻的文學同時並存和交叉,使當時的文壇成為光輝燦豔的自在創作園地;文學大師輩出,而巴黎塞納河左岸的拉丁區的沙龍活動,由此更成為靈感交集、豪情遞起的各種創作流派的聚彙處。也難怪歐洲其他國度的藝術家會酸溜溜的說巴黎纔是歐洲文明藝術的中間。真正的開端是在拿破崙一世建立的帝國消逝以後,本來文明上的壓抑已經消逝了,此時閃現出爆炸式的增加。”
加裡安誠篤的答覆,“體味一些。”
加裡安的腦海裡俄然冒出一個大膽的設法,跟著火車向巴黎的方向行駛,正漸漸在腦海當中醞釀發酵。
米歇爾語氣思疑的問道,“歌劇,音樂,這些都也都體味?包含文學?”
米歇爾笑而不語,深覺得然的點了點頭。
聽到這裡,米歇爾的腔調略帶可惜的說道,“真可惜了,我以為你的才調應當成為一名職業的作家。從你的辭吐中完整感受不到法國普列舉塔利亞的影子。”
米希爾的神采從淺笑變成了微微的驚奇。
全職的作家?
“哦?”
加裡安笑著搖點頭,“托朋友的乾係,海關謀取了一份謄寫員的職位罷了。”
千言萬語,隻要一句是恒古穩定的真諦,哪怕到了今後的網文期間,也還是閃動著他的代價。