他們像高姿勢的勝利者洋洋對勁的落井下石,在加裡安闊彆巴黎這段時候試圖將他的名聲完整的擊垮,但是卻忘了一件事。
“呸,就梅裡美這類無恥之徒,竟然也能成為法蘭西學院的院士,真是群眾的不幸!”
“是的。”
“還能有誰,訊息檢查部分的這幫混蛋唄!他們隻曉得稱道天子,對暴君奉承,向來不讓我們說話!”
“該死的訊息檢查部牲口,你們今後必然會遭到報應的!”
雷卡萊斯大街79號,彷彿一座冇有活力的死寂之屋。
“這是如何回事?”
羅什福爾驚出了盜汗,他俄然認識到帝國的查封,與文中描述的節製思惟不謀而合。通過竄改和放逐,讓巴黎的群眾永久沉默下去。
因為《1984》的脫銷,報紙乃至將連載的期數多更新了一期,以求能夠動員更多的讀者。並且顛末端長久的斷更以後,加裡安將手頭上的存稿都放了出去,以求停歇之前讀者們因為他斷更而產生的怨念。
大街上的喧嘩並冇有引發太大的震驚,除了那一批狂熱的書友以外,在法蘭西公眾的眼中也隻不過是一篇連載小說永久的斷更了。
高高在上的禦用文人用筆墨肆意的熱誠和打壓著他們喜好的作者,並且不竭的貶低那些追書的公眾。
“法蘭西萬歲!”
但是在闊彆報亭的街道彆的一邊,一幢不起眼的小屋內部,門窗都被不通風的報紙裱糊起來,地板上到處都是灰塵。
四周的人群一刹時炸開了,他們謾罵著,氣憤的怒斥這些無恥之徒,肆意的貶低他們喜好的作品和鄙夷巴黎的公眾。
“如何回事,為甚麼會被查封了!好不輕易才比及這篇小說重新更新的!”
羅什福爾一向擔負巴黎風騷佳話的花邊訊息報紙《巴黎紀事》的主編,對於梅裡美等波拿巴派的打壓,他感到惱火和氣憤!
他握緊了拳頭,忿忿不平的說道,“既然梅裡美這麼熱誠我們,那就彆怪我們不客氣!”
羅什福爾從褲兜中取出眼鏡戴上,然後眯起了眼睛,若無其事在大街上的讀出關於作者的聲明。
加裡安並非單打獨鬥,他的身後另有一群支撐的讀者。
站在他四周的人也發作出一樣氣憤的慨歎,羅什福爾瞥見他的手中也拿著一份《巴黎報》,正在忿忿不平的抱怨!
緊閉的門窗隔斷了外界,路過的人不會聽到內裡傳來的纖細聲響。
唸叨這裡,他的眼睛望向了身邊那份《導報》。馬卡斯刺耳的諷刺聲如同利劍,刺在了他的耳膜之上。