俄然就發瘋了一樣。

而十餘年的時候疇昔了,托蒂.貝爾斯特也不肯定摩洛哥.比克到底另有幾本錢領。

“冇錯,就是不法拘禁。”凱普瑞斯淡然說道:“你不是說阿誰摩洛哥.比克是你的好兄弟嗎,我現在告訴你,你能夠和他有個很鎮靜的交換,我將你們安排在一個縲絏裡。”

這但是關乎到生命安然。

有些犯人的罪名較輕,以是能夠直接和家眷或者親人坐在一張小桌上扳談。

“是嗎,本來是位令人尊敬的狀師。”凱普瑞斯的臉上暴露幾分笑容。

不管他的目標是誰,向來冇有失手。

“凱普瑞斯密斯,能幫我個忙嗎?隻要您能幫我這個小忙,這張支票就是您的。”托蒂.貝爾斯特遞給凱普瑞斯一張兩萬美圓的支票。

“當然,我很樂意,凱普瑞斯密斯,改天我會幫這些被冤枉的人打官司,不過明天不可,明天我另有事。”

但是絕對不要把目標轉向黑...幫。

如果本身冇一點本事,如何能夠震懾的主那麼多窮凶極惡的罪犯。

這個女人太暴虐了。

也不曉得是不是遭到了甚麼刺激。

“冇有人會真的風俗監獄裡的餬口。”摩洛哥.比克說道。

一樣坐在探視廳裡的摩洛哥.比克神采很丟臉。

“你不信我?”摩洛哥.比克反問道。

凱普瑞斯冷靜的抬開端看向托蒂.貝爾斯特。

“狀師?告我?托蒂.貝爾斯特先生,你曉得利用大額假支票、行...賄、企圖武力劫獄,一共需求判處多少年嗎?對了,另有你在這裡動用暴力,傷害了好多獄警。”

“凱普瑞斯密斯,我冇獲咎你把?”

這不是他第一次見到這類發瘋的犯人。

他冇想到,凱普瑞斯會給他羅織這麼多的罪名。

當時候的摩洛哥.比克也是太自傲,乃至到了傲慢的境地。

終究,托蒂.貝爾斯特還是決定幫摩洛哥.比克辦理假釋。

很多人都不信賴摩洛哥.比克是個騙子。

托蒂.貝爾斯特的神采更丟臉了。

看來狀師這個頭銜確切好用。

因為騙子給人的感受就是那種賊眉鼠眼。

作為一個監獄長。

本身竟然犯了和摩洛哥.比克一樣的弊端。

“那你可要付更多的錢。”

終究也導致他不得不躲進監獄裡。

這個犯人彷彿是方纔與家人見麵完。

其他獄警則是在拽阿誰犯人。

騙子麵對這個群體,永久都處於弱勢當中。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X