老爺子本年都六十歲了,
帶上一塊孝包頭啊不擦胭脂粉兒,
哭了聲丈夫你是個短折的鬼兒,
昂首一看,來到了墳地兒。
奴一想接三天了我該去圓墳兒。
倒不現在天上墳我藉著騎一會兒,
不繫(阿誰)孝帶子,
過了門子犯了白裙兒,
顧飛道:“大哥有所不知啊,小弟剛纔唱的是蓮花落,說白了就是疇昔叫花子要飯的唱的歌,就是討個賞錢,地痞日子罷了,既然大哥開了門,總要表示表示麼,不白費我唱了這麼大半天。”
(白:“那位說我不信,您不信?我再亂來彆人兒”)
在驢的後胯兩鞭子兒。
我們故意守著你的小孤鬼兒,
穿紅掛綠不像會子事兒,你對不起那死鬼對不起那神兒。”
脫去了白孝換上紅裙兒,
樹根兒上解下了驢兒。
顧飛想了一下,坐在大門底下,敞開嗓子唱起了蓮花落。始於宋形於明而盛於清的江西新乾“蓮花落”,又稱落離蓮或搖錢樹,本地稱瞎子戲,是當時瞽者乞丐行討而唱的官方曲藝。其內容多為勸世文,以揚善懲惡,吉利納福為主。蓮花落,是一種說唱兼有的曲藝藝術。說唱藝術實在中國早就有了,不過就是蓮花落會的越來越少了,麵對著滅亡的傷害。
思惟掉隊啊,欠學習兒,
我們東街底兒可巧有匹小草驢兒。
思惟起奴家好命苦,
拉過了驢兒,備好了炕墊兒,拉到了街門外,認蹬一翻身兒,
小孀婦開打趣,
亞洲飛鷹歎了口氣,實在是忍耐不了這類精力上的折磨,無法的起家,去給那小我開門。
玩上一會兒。
亞洲飛鷹怒了,這小子還得寸進尺了,說道:“不可,我這裡不歡迎要飯的,去彆的處所要把。”
孀婦聞聽啊,搌搌眼淚兒,
瞪瞪眼睛,杠杠鼻兒,
真乃是紅火白紙冒涼煙兒,著完了化成灰兒。
亞洲飛鷹愣道:“甚麼玩意?小孀婦上墳,你在我門前唱這個,太倒黴了,彆叫的那麼熱乎,我不是你大哥。”
孀婦到家,歇了一會兒,
顧飛這個一八摸隻唱道第四摸。
二摸姐的口,姐口像米酒,吃起來一口口;
難為他耐煩質兒,是一個好脾氣兒。
奴我們係麻批兒,
二十一歲的小孀婦,絕望冇神兒,
“我的小驢兒唉,我說小驢兒唉,
吠兒了吠兒的打響鼻兒,它吠兒了吠兒的打響鼻兒,
打上一捆小燒紙兒,
量一升麩子、二升小米兒、三升黑豆去了黑皮兒、飽草飽料餵你一頓兒,