希北風道:“我天然不敢,如果出過那種人,我必以之為恥。即使常日裡不成能唾罵,但是也毫不成能將他洗白,乃至於騙那些被他逼迫過的人,當時我祖宗並冇有逼迫你們,而是為了你們好才殺你們男人搶你們女人,奪走你們的糧食,讓後代日日夜夜地在你們身上吸血。”

“但也不成能欺負歸去吧?”解諸道。

希北風道:“我是不是狂熱分子,跟這個題目實在並冇有甚麼乾係。會商題目,向來是要對事不對人的。哪怕我是狂熱分子,隻要我說的是精確的,那就冇有題目。總不能因為我是狂熱分子,說太陽遲早有一天要燃燒,你跟說我是用心讓大師墮入發急吧?”

“冇錯,總有這麼一些混賬。”希北風笑著道:“但是呢,很可惜,這天下另有彆的強盜的後代,他們但是大風雅方地認錯了。固然這認錯,並冇有甚麼用,但是好歹也是一種態度。”

希北風笑著道:“不過也真虧他們的這類政策,害死了很多的人,但也讓很多的人覺醒,明白頭頂上的王八蛋,媽的幾百年前就是強盜啊!跟本日入侵的強盜,並冇有甚麼辨彆,丫的不反了他們還是人嗎?”

“人,實在都是如許的吧,分歧的是有冇有被逼到極限。”

“的卻如此,一小我不能代表一群人,他固然能更快地進步一群人的素養,但是卻也不成能一蹴而就,讓全部種群直接拔高幾個台階,跟上彆的一個高檔文明。”

“以是說,我小我的態度,跟這個題目是如何的,實在並冇有半毛錢乾係。”希北風道:“反而提出這類題目的人纔是用心叵測,詭計以小我的題目袒護族群的題目,這的確是其心可誅啊。”

希北風道:“我們接著看下一則,禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,甯戚。就禮節典禮的普通環境而言,與其豪侈,不如儉仆;就喪事而言,與其典禮上治辦周備,不如內心真正哀傷。”

“正凡人那裡會有欺負歸去的意義?人家祖宗當強盜,你也學著當強盜嗎?不能吧。”

“作死吧。”解諸道。

“明白了,這個確切不能相提並論。”解諸道:“但很可惜,必然會有人這麼說,您這是局外人說著輕鬆。”

“如許還不如乾脆裝聾作啞。”解諸道。

希北風道:“如果有個說法倒是好了,恰好某些已經獲得好處的強盜後代們,不肯承認,身居高位,操控言論,點竄質料,洗腦大眾,反倒是騙的一幫小朋友差點向強盜天子山呼萬歲了。真是噁心啊。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X