”啊,我會的,我會的!”
她的聲音帶有較著的扣問口氣,彷彿在收羅傑拉爾德的同意,這不過是一種禮節上的表示,但從傑拉爾德看來倒是非常貴重的.
”卡爾佛特家的小子們又在胡扯了,”傑拉爾德不加辯白地說,”要不然你怎會曉得這個數量.艾希禮能夠跟最超卓的騎手騎馬,也能跟最超卓的牌友玩撲克......我就是最超卓的,女人!並且我不否定,他喝起酒來能使乃至塔爾頓家的人也醉倒了桌子底下.統統這些他都行,但是他的心不在這上麵.這就是我說他為人古怪的啟事.”
”如果我不給斯萊特裡那些下賤坯幫那麼大的忙......換了彆人本來是要酬謝的.”傑拉爾德憤恚地說,”他們就會情願把池沼邊上那幾英畝賴地賣給我,縣裡也就會把他們擺脫了.”隨後,他麵露憂色,想起一個無益的打趣來:”女兒,來吧,我們去奉告波克,說我冇有買下迪爾茜,而是把他賣給約翰.威爾克斯了.”
”如何,爸爸,艾希禮可不是......”
”啊,爸爸,”思嘉不耐煩地說,”如果我跟他結了婚,我會把這統統都竄改過來的!”
傑拉爾德明白她這的沉默的意義,便拍拍她的臂膀對勁地說:”思嘉!好啦!你承認我這話說對了.你要艾希禮如許一個丈夫乾甚麼呢他們全都是瘋瘋顛癲的,統統威爾克斯家的人.”接著,他又用奉迎的口氣說:”剛纔我提到塔爾頓家的小夥子們,那可不是擠對他們呀.他們是些好小子,不過,如果你在設法獵取的是,凱德.卡爾弗特,那麼,這對我也完整一樣.卡爾費特家的人是好樣的,他們都是如許,固然那老頭娶了北方佬.比及我過世的時候......彆響呀,敬愛的,聽我說嘛!我要把塔拉農場留給你和凱德......”
傑拉爾德把她的臂膀挽起來.
”唔,你會,你現在就會”傑拉爾德暴躁地說,狠狠地瞪了她一眼.”這申明你對天下上任何一個男人都曉得得還很少,更何況對艾希禮呢.你可千萬彆忘了哪個老婆也未曾把丈夫竄改一丁點兒啊.至於說竄改威爾克斯家的某小我,那的確是笑話,女兒.他們百口都那樣,且向來如此.並且大抵味永久如許下去了.我奉告你,他們生來就這麼古怪.瞧他們明天跑紐約,明天跑波士頓,去聽甚麼歌劇,看甚麼油畫,阿誰忙乎戲兒!還要從北方佬那兒一大箱一大箱地訂購法文和德文書呢!然後他們就坐下來讀,坐下來胡想天曉得甚麼玩意兒,如許的大好光陰如果像正凡人那樣用來打獵和玩撲克,該多好呀!”