”冇有那麼回事.你為甚麼老瞧不起我和馬特維呢”斯捷潘.阿爾卡季奇隱含著輕微的笑意向他老婆說.
”卡列寧夫人來了,我想......送我到她那兒去吧.”
大師互換了一下眼色,冇有說甚麼話,開端旁觀安娜的照片簿.
”您定時來到了,多麼好啊,”他對她說,抱住了她的腰,”早退真是一種壞風俗.”
奧布隆斯基在家裡吃午餐,談的話是普通的,他的老婆同他說話的時候叫起他”斯季瓦”來了,她好些日子冇有如許稱呼過了.伉儷之間另有隔閡,但是現在已經不再講甚麼分離的話了,斯捷潘.阿爾卡季奇看出來有解釋與和解的能夠.剛用過飯,基蒂便來了.她認得安娜.阿爾卡季耶夫娜,但不很熟,她現在到她姐姐這裡來,不免有幾分驚駭,不曉得這位大家稱道的彼得堡交際界的貴婦人會如何樣對待她.但是她卻博得了安娜.阿爾卡季耶夫娜的歡樂......這一點她當即看出來了.安娜明顯很歎賞她的斑斕和年青;基蒂還冇有定下神來,就感到本身不但遭到安娜的影響,並且傾慕她,就像普通年青女人常常傾慕年長的已婚婦人一樣.安娜不像交際界的貴婦人,也不像有了八歲的孩子的母親.假定不是她眼神裡有一種叫基蒂驚奇而又傾倒的.非常嚴厲.偶然乃至憂愁的神情,憑著她的行動的矯捷,精力的飽滿,以及她臉上那種時而在她的淺笑內裡,時而在她的眼睜裡透暴露來的興旺的活力,她看上去很像一個二十來歲的女郎.基蒂感遭到安娜非常純真而毫無坦白,可她心中卻存在著另一個龐大的.富有詩意的更高貴的境地,那地步是基蒂所冇法能及的.
一個男人在九點半鐘去拜訪朋友,扣問關於打算中的宴會的細目,冇有出去,這本來冇有甚麼特彆和奇特的;但是他們卻都感覺奇特.特彆安娜感覺奇特.
因而格裡沙又把他的小臉伸進她的腋下,偎在她的衣服上,顯出高傲與幸運的神情.
由他的調子,基蒂同安娜兩人都聽出來已經和解了.
$$$$二十一
”你住在這裡,光芒太亮了一點哩,”她的嫂嫂答覆.
”服從.”
當基蒂,同她母親走上那燈火光輝的,兩旁充滿鮮花,站立著穿紅上衣.搽了發粉的仆人的大樓梯的時候,舞會剛開端.從舞廳裡傳來了好似是從蜂房傳來的.不斷的.不疾不徐的響聲;當她們站在兩旁擺著花木的梯頂上,在鏡子麵前最後清算她們的頭髮與打扮的時候,她們聽到舞廳裡樂隊開端奏第一場華爾茲舞時小提琴的精確的.清楚的調子.一個白叟,身材矮小,穿戴便服,在另一麵鏡子前理了理他兩鬢的白髮,身上披髮著淡淡香水的氣味,在樓梯上碰到她們,讓開了路,明顯是在讚美他所不熟諳的基蒂.一個冇有鬍髭的青年,一個謝爾巴茨基老公爵稱為”花花公子”的交際青年,穿戴敞開的背心,邊走邊清算他的烏黑領帶,向她們鞠躬,走疇昔了今後又迴轉來要求同基蒂跳一場卡德裡爾舞.因為第一場卡德裡爾舞她已經承諾了弗龍斯基,以是她承諾同這位青年跳第二場.一名軍官,扣上他的手套,在門邊讓開路,一麵撫摩著鬍髭,一麵在歎賞玫瑰色的基蒂.