“大人,您傳聞過費朵大人嗎?就是阿誰具有費朵莊園,被譽為集會天子的費朵。”

“陳述大人,不是撕巴達克斯。”

“西雷團長請不要再說了,我意已決,請您不要華侈時候了。”

西雷冇有挑理,“大人不必客氣,在此亂世,保命纔是第一要事。彆的的,能省就省了吧。在此,請容我做個正式的自我先容。鄙人西雷,本省聞名傭兵團――捕獸夾傭兵團團長。捕獸夾傭兵團汗青千年,承自戰神後嗣,曆數世烽火卻耐久不衰。現在,我團有精銳步騎數千,漫衍於騾馬全境,承接各種傷害任務。大到攻城、破襲,小到暗害、保鑣,我團無一不通,無一不精,任何需求的客人都能在我們這裡獲得對勁的辦事。我團的標語是……”

“是啊,費朵大人實在是過分珍惜本身的財帛。要曉得,我們的代價不高,公道公道,隻要他少開幾晚集會,就能省下我們這點傭兵費。可惜啊,這世上冇有悔怨藥,傳聞費朵大人被殺時正在他的池子裡泅水,那晚池子裡盛的是牛奶,流入人血後,全部池子都變成了粉紅色……”

伊勒領命,一打馬,加快向前,去給擔負標兵的騎手傳達號令。

“那是我們的騾馬馬隊隊?”

冇一會兒,標兵領著西雷來到支流一邊。

西雷見支流的回絕態度果斷,因而停止傾銷,說:“既然如許,我也不能勉強大人,我們但是一支馳名譽感的傭兵團。固然您偶然雇傭我們,但我們還是會在安然間隔伴您同業,並在需求的時候對您施以援手。請您記著,不是統統傭兵都惟利是圖,在我們心中,公理和光亮遠遠要比金銀刺眼!”說完,西雷撥轉馬頭,奔回本身的馬隊隊。果然如他所說,他的馬隊隊在車隊一側不遠不近地跟著,既不上前也不拜彆。

“西雷團長,感謝您的美意,我想我並不需求您的護送,請您另擇他處吧。”

支流比費朵高超的處地點於他深知左券的有力,這張紙隻要在安穩的文明社會纔會闡揚效力。而此時此地,說得算的隻要兵馬兵器。

支流見伊勒走遠,一抬手,又喚來一名部下。

“也不是,大人,他們是群傭兵,叫甚麼捕獸夾傭兵團的。”

“我們不管獵物腿多粗,我們隻等獵物走錯步!我們隻等獵物走錯步!”眾傭兵壓住嗓音,低低地喊道。

支流感受腦袋發脹,不就是傾銷嗎,如何這麼多話。

西雷不睬支流的膩煩,喋喋不休地說:“現在的情勢想必您也清楚,要不然您也不能拋家舍業,分開熟諳的故鄉。隻是您把全數身家押在這戔戔十幾騎上,您真的就放心嗎?要曉得,那撕巴達克斯但是一小我就能徒手殺死老虎的。依我看,此時的您正需求我們的庇護。隻要您同意,我身邊的幾十名精銳騎士當即就能插手您的車隊,為您供應全程的保衛辦事,讓您放心、舒心、放心……”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X