蕾雅娜-伊夫林更是興趣盎然地向貝蒂先容了幾幅最具撫玩性的畫作,兩人又聊了一些關於畫作,關於畫家的閒話,這才彆離,各自行事。

維多利亞也不在乎,她隻是笑著持續往下說道:“具有貴族的身份,隻是一個根本,要想真正嫁得好,還需求更多――如同你母親我,想當年,我也是既有身份,又有仙顏,但是,終究又是如何?”

維多利亞調皮地眨眨眼,嬌笑一聲,俄然伸手抱住赫蒂,左蹭右蹭,歡樂道:“赫蒂,我的小寶貝兒,你如何能這麼聰明呢,甚麼事都是一猜就中,這要讓我如何是好呀,今後,母親但是甚麼事兒都不敢隨便做了喲。”

這是一名錶麵三十出頭的風味少婦,長得並不算極美,但眉眼和順,笑容親和,一見便輕易令人與之親和。

“這是伊蒂伊凡最對勁的畫作之一,冇想到,貝蒂與伊蒂伊凡之間如此深有共鳴呀,”溫雅的聲音在貝蒂身後響起,帶著淺淺的笑意,聽著就讓人感覺,這必定是一名非常和順的人。

維爾莉特感喟之餘,不免自謙――這既是至心話,也是客氣話。同時,為免持續在這個令她羞怯的話題上打轉,她主動挑起一個新話題,轉移開斯諾夫人與貝蒂的重視力。

貝蒂更加感覺恍忽不已,神采茫但是迷醉,卻又因為見到一番至美而打動得近乎虔誠。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X