站在樹下正在抽菸的年青人,轉過甚來“嘿,埃文。”麵前的年青人留著一頭板寸頭,和埃文一貝爾影象中的鳥巢髮型相去甚遠。一頭金sè的板寸也讓他線條結實的臉龐更加顯得豪氣逼人起來,下顧連鬢的絡腮鬍渣更加稠密了一些,整小我的氣勢都成熟了很多。這是埃文一貝爾客歲在夏季音樂節上熟諳,而後又一起在“賽道搖滾音樂節”上演出的安德烈一林德伯格。

安德烈一林德伯格的笑容有些苦澀“是啊,另有樂隊。隻是,到了一個分叉口了。”!。

固執,實在是一個貶義詞。因為一旦一小我固執太久,久到已經忘記了脆弱、依托、眼淚這些感情,久到已經麻痹、生硬、冰冷,久到就連本身都找不到歸去的路了。凱瑟琳一貝爾固執了二十年,現在她有一雙兒子能夠依托:伊登一哈德遜固執了二十二年,貳心中獨一的依托卻分開了,貳心中獨一的柔嫩消逝不見了,從今今後,他就要單獨固執下去。明天,是他獨一軟弱的機遇。“獨一的機遇”多麼好笑的一個描述詞。以是,固執是一個貶義詞。

從明天到這裡以後,埃文一貝爾就冇有好好打量過這座小島的風景。

“托馬斯夫人老是喜好和我們談起她的孫子,伊登小時候是個知心的可兒兒,伊登進入了哈佛大學,伊登給她寄來了聖誕禮品……”

分開了墳場以後,埃文一貝爾就放緩了法度。他將空間留給了伊登一哈德遜,但他也冇有處所去~他可不想回到那間屋子裡,看到哈德遜夫fù那副嘴臉,因為他不包管本身不會一拳揮到他們的臉上。以是,埃文一貝爾隻能放慢腳步,在這內裡渙散步了。

埃文一貝爾看著伊登一哈德遜那倔強而脆弱的身影,冇有說話,而是緩緩分開了墳場,將空間和時候留給了伊登一哈德遜。他需求和本身的嬤嬤單獨相處一段時候。

不過,伊登一哈德遜家裡的事估計比埃文一貝爾曉得的還要龐大,比如說有島卻冇錢,再比如說梅森一托馬斯冇錢卻四周風騷,另有哈德遜夫fù那奇特的相處形式。伊登一哈德遜會變成現在這座冰山,也隻是孩童期間自我庇護的一種手腕吧。如此看來,獨一一名對伊登一哈德遜支出統統關愛的伊lì莎白一托馬斯,對於這座冰山來講,就不是一句“嬤嬤”那麼簡樸了。

“呼”埃文一貝爾輕吐了一口氣,看來伊登一哈德遜家裡的瑣事,比起貝爾家的龐大程度絕對是有過之而無不及。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X