“不不,這是一種成見。”埃文一貝爾笑嗬嗬地說到,不管“加勒比海盜”的口試終究如何,能夠如此輕鬆地扳談,也是一次很不錯的經曆“這個社會上的強盜,也是有吵嘴之分的,比如說佐羅,當暴力手腕用作公理路子時,強盜也有公理之盜。海盜也是如此,有壞到極致的海盜,天然也有劫富濟貧的海盜。任何事情,都不能一概而論,不是嗎?莫非,公理就永久都是精確的?”

“或許,他帶著一種斑斕又慵懶的自傲,他會打扮打扮,為本身塗抹上厚重的眼影,就彷彿是搖滾明星,隻是他不是唱歌的,而是一名海盜。”埃文一貝爾越描述就越〖興〗奮,他已經在本身的腦海裡對這個角sè停止了深切的闌述,既然要應戰,就要做到最好!“總之,他或許是一個奪目的冒險家,有著輕鬆歡愉、不加停頓的油滑調子,說著像夫人一樣yīn柔狡猾的huā言巧語,走起路來搖擺生風。”

“凶惡非常,同時也bō瀾壯闊的冒險餬口。海盜,在我看來就是一群尋求〖自〗由、放浪不羈、亦正亦邪的人。”埃文一貝爾冇有做太多思慮,直接就說到。實在對於海盜,埃文貝爾或多或少遭到了後代獲得了超高人氣的漫畫“海賊王”的影響,很難用通例的設法去評價海盜這個“職業”。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X