每次聽著這些記者誇大的談吐,埃文貝爾就感覺有一種莫名的喜感,他們老是喜好將公家人物的一點小小功勞就誇大得不可,這和當初肖恩霍爾的捧殺戰略實在是一樣的。隻是這些記者不是成心而為之、隻是記者製造爆點的本能罷了。
“另有,我同時也不是彼得帕克或者布魯斯韋恩。”埃文貝爾連續串的話語說出來以後,有小部分記者就笑了起來。看來這部分記者應當是來自美國,他們對於漫畫豪傑的體味敏捷就演變成為了笑點,但是其他國度的記者對於這方麵的接管才氣就略微小了一些,以是他們都冇有在第一時候反應過來。
不過埃文貝爾也冇有接話筒的籌算,他直接把雙手放進了口袋裡,籌算用一種傲岸的姿勢接管采訪,省略一下拿話筒的費事。
“那你歸去,多歇息幾天再說事情的事吧。”泰迪貝爾想到了即將開拍的“在雲端”,還是不免有些擔憂。
埃文貝爾為哥哥解了圍,但他很快就墮入了話筒的包抄圈,看著麵前那彷彿雨後chūn筍普通占有視野的話筒,埃文貝爾彷彿曉得了泰迪貝爾為甚麼手裡端著托盤了。看來不是旁人冇有把托盤拿走,而是泰迪貝爾回絕了彆人的幫手,用心端著托盤,從而迴避握著話筒的任務。此時麵前包抄埃文貝爾麵前的話筒起碼就有二十隻,遠處另有無數個話筒再等候著呢,埃文貝爾倒是但願本技藝裡能夠有點東西拿著了。
“埃文,飛機上當時的環境是如何樣的,是你率先挺身而出,從而化解了一次潛伏的可駭攻擊嗎?”
“但是有搭客說,你主動出麵安撫經濟艙的搭客。使得大師安寧下來。讓飛機得以順利著陸。”又有記者開口說到,看來埃文貝爾和機長湯姆森安東尼一起安撫搭客的事情還是傳播最廣的一個方麵,這也使得埃文貝爾在此次不測事件中扮演的角sè更加“崇高”起來。
隻要想到這一點,埃文貝爾便能夠預感到傍晚完工典禮上針對本身的發問將會是哪方麵的了。
埃文貝爾的這句話實在還是回到了剛纔關於漫畫豪傑的調侃,誇大了他的名字,不是彼得帕克或者布魯斯韋恩之類的豪傑。這讓大部分記者都冇有反應過來,冇有人發作聲音。但埃文貝爾說完這句話說完以後,也冇有等候大師能夠有所反應,徑直就走向了記者群,扒開人群,朝泰迪貝爾的方向走去。
“要不要把歸去的飛機票推遲一天?”泰迪貝爾擔憂地說到,他們原定路程是插手明天早晨的哈利法塔完工典禮,明天的首要路程則是訊息公佈會,後天就飛歸去紐約。但是泰迪貝爾考慮到明天方纔經曆了龐大的環境,擔憂短時候內埃文貝爾再經曆一次長途飛翔,胃部的接受才氣能夠不敷。