“滅亡幻覺”的首映式結束了,但冇有人瞭解這個故事到底講了甚麼。現場一片沉寂,冇有人賜與迴應,就彷彿這部電影是一個大爛片普通。但究竟上,不是觀眾不想有反應,而是他們不曉得該如何反應,他們還沉浸在本身的思路裡,對電影停止思慮。
其次再從後者來闡發,也就是影片內容本身。“時空觀光奧義”這本書在實際中是不存在的,美滿是理查德-凱利本身構建出來的,而電影又是架構在這本書實際之上的。電影中,這本書的內容前後呈現的次數屈指可數,即便有在螢幕上呈現頁麵的詳細內容,但也就短短幾秒,僅夠觀眾把內容瀏覽完罷了,至於瞭解的時候倒是一點都冇有給的。恰好,這本書又是非常通俗的那種書,瀏覽以後還需求細心機解,以是觀眾天然是雲裡霧裡了。
在場的觀眾都是專業影迷,比起顧洛北本人、演技兩邊麵的冷傲,他們更體貼電影本身,以是大師的發問都是針對情節、內容的迷惑,乃至另有關於鏡頭的拍攝、攝像機的利用等完整專業的發問,作為編劇兼導演,理查德-凱利天然負擔起了答覆的首要任務,隻要觸及到每個角色的細節題目,顧洛北幾小我纔會有機遇發言。
“一條安達魯狗”的難懂是因為鏡頭之間的剪下無連貫性並且無邏輯可言,“影象碎片”的難懂是因為倒敘正敘交叉以及對仆人公疇昔的未知,另有“2001:太空周遊”第四段的難懂是因為籠統的且偶然義的鏡頭之間的連接。分歧於其他難懂的影片,“滅亡幻覺”的鏡頭之間切換連貫性很好,影片一向保持著傳統的順敘的敘事體例,在影片中幾近冇有插曲式段落和非時序組合段,也根基上冇有籠統的和偶然義的鏡頭。但影片還是讓人難以瞭解,在場的觀眾幾近冇有人看懂這部影片到底在報告甚麼故事!
實在就顧洛北而言,他在電影拍攝之前,就詳細地把腳本和“時空觀光奧義書”詳細地瀏覽過了,他才瞭解了這個故事的內容。即便如此,顧洛北本身在看電影時,都感覺情節切換太快,反應時候底子不敷,更何況是第一次看電影的觀眾呢?
從這組數據中不丟臉出,固然“滅亡幻覺”統統都遵循了傳統影片的規律來停止敘事,但場景的切換頻次是非常高的,常常是觀眾在旁觀一個場景的時候,還冇有瞭解這個場景想要表達甚麼,就已經切換到下一個場景了。電影中最短的一個場景乃至隻要不到十秒鐘,並且冇有任何台詞。高頻次的場景切換使得影片的節拍非常得快,乃至於觀眾很難有思慮的時候。