“藍禮。”

“那麼,電影版本和舞台劇版本,在你看來,辨彆是甚麼呢?”內德又提出了一個鋒利的話題。

站立起來,在演員們的諦視之下,藍禮分開了房間,身後再次傳來了一陣輕笑聲,相談甚歡。來到門口,藍禮順手將房間門帶上,卻冇有完整封閉起來,他覺得僅僅隻是需求傳話罷了,獵奇地看向了艾瑪,“如何了?”

當然,不但僅是內德和藍禮在扳談,其他演員們也都自但是然地歸入說話當中,涓滴冇有隔閡。內德反而有種錯覺,不是他在采訪,而是藍禮在主持,就彷彿是一出多人脫口秀普通,其樂融融的氛圍,讓人享用此中。

內德聳了聳肩,給出了本身的考語,“我猜想,你有如許的資格。”

“對我小我而言,電影版本閃現的是冉-阿讓的故事;而我們的版本閃現的則是全部期間的故事。這是本質的差彆,同時也是我們的版本長達六個小時的啟事。我想,隻要舞台劇能夠實現這個藍圖,冇有觀眾情願在電影院裡坐六個小時,就連我都不肯意。”藍禮的吐槽,讓統統人都轟笑起來。

“切”“嘖嘖嘖”“無語”“你在說甚麼呢”“胡說八道”“這的確是最好笑的笑話了”“我冇有見過如此厚臉皮之人”……統統人的吐槽火力刹時達到極致,就連喬-阿爾文也是一臉“心寒”的神采,連連點頭,表示本身的不敢苟同。

艾瑪悄悄咳嗽了一聲,暴露了一個得體的笑容,但眼底的閃動還是泄漏了她的猜疑和慌亂,“藍禮,這位是亞瑟,他表示,但願能夠親身拜訪你一下。他實在過分熱忱了,我冇有回絕的來由。傳聞,他是你最忠厚的支撐者。”

“嗬。”支撐者,聽到如此描述,藍禮嘴角的笑容就悄悄上揚了起來,諷刺和戲謔的情感,冇有任何粉飾。

“那麼,先容一下’悲慘天下’這齣劇目吧。”認識到這一點以後,內德就冇有再把核心放在藍禮身上――又或者說,冇有再持續存眷奧斯卡的話題了,而是切入了明天真正的主題,“按照卡梅隆-麥金托什所言,你曾經試鏡過電影版本的’悲慘天下’,這又是一個甚麼故事?”

那麼,電影版本能夠超出女王劇院版本的典範嗎?電影版本又能夠重現女王劇院版本的出色橋段嗎?更首要的是,電影版本的演員們,能夠比肩女王劇院版本的出彩嗎?

另一方麵,阿爾梅達劇院版本的確是翻天覆地,重新到尾全數都停止了竄改和改革,那麼,這個版本與電影版本的差彆,又在那裡?

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X