藍禮點點頭表示了附和,“好的。”
吉米滿臉猜疑地點頭,“不不不,這不是你的口音,不。”
本來是吉米和緩場麵的話語,卻轉過來成為了藍禮的詼諧承擔――不愧是段子手,吉米再次冇有忍住笑場了,“很好,很好!這很公允!我也不但願觀眾產生甚麼曲解。”那一臉意味深長的曖/昧神采讓觀眾們再次笑了起來。
顛末冗長汗青的生長與融會,現在被英語學者官方公認的皇室貴族口音,實在最早是發源於十一世紀英格蘭中南部的方言,跟從著經濟與汗青的生長腳步,全部地區垂垂朝著倫敦方向擴大,此中覆蓋了牛津和劍橋兩座汗青悠長的大學城,故而也被稱作是“牛津腔”。
這裡是美國,不是英國,不然藍禮便能夠更加直白一些了。在英國脫口秀裡,大家都會調侃考克尼,自嘲就是一種詼諧,就連考克尼住民也曉得如何調侃本身的口音。
藍禮輕笑了起來,“我儘能夠簡短地總結,那就是,牛津腔的確存在,但二十一世紀後,倫敦已經成為了國際化都會和天下金融中間,它的文明影響力正在逐步晉升,現在牛津腔和倫敦音實在正在逐步異化,包含英格蘭南部的口音,差異都正在越來越小,包含女王,她在官方場合的用詞表達也已經正在越來越大眾化了。”
如果這個小故事在英國報告的話,必將能夠激發感同身受的笑聲;但在“吉米徹夜秀”裡,觀眾倒是滿頭霧水,冇法捕獲到此中的精華。
“當然,牛津腔也還是實在存在的,一些書麵語,一些感慨詞,包含一些奇特的發音,我們還是會利用,但我們正在儘力跟上期間的腳步。”藍禮用最簡樸的體例完成了總結,並冇有以學術化的體例深切講授――因為那就是一個非常龐大的體繫了。
“究竟上,這能夠算是一點點曲解。”藍禮興趣勃勃地說道,但又停頓了一下,“你們肯定現在要聽這類無聊的講座嗎?我覺得,這裡是脫口秀。”
藍禮點點頭表示了同意,又重新切換回了本身的口音,“的確,這不是我的口音,我的家庭西席現在應當正在電視機前監督我的發音。如果我真的那樣發言,他明顯不會歡暢的。”
現在,在歐洲,年青人會四國五國說話,那隻是均勻水準罷了;而在美國,曉得兩國說話的年青人都是鳳毛麟角。
簡樸來講,西倫敦是富人區,東倫敦則是布衣區――暮年乃至是窮戶窟,近年來,包含印度以及其他移民紛繁湧入倫敦,他們都挑選居住在東倫敦,這也使得考克尼口音越來越龍蛇稠濁,最首要的就是更加街頭也更加簡樸。