口音是演出的一部分,但卻不輕易學習,安妮-海瑟薇(Anne-Hathaway)當初出演“成為簡-奧斯汀”的英式口音就遭到了影評人的一片惡評。即便是學院出身的演員,也不是每一小我都能夠捕獲到分歧地區的口音纖細差彆,比如說波士頓口音和紐約口音的差彆就非常藐小。藍禮的答覆顯得專業,充滿自傲,卻不免有些高傲了。
湯姆隨即也認識到了本身的失態,考慮到四周其彆人憋笑過分辛苦,他趕緊清算了一下衣衿,重新端莊地說道,“你為甚麼不演出一段莎士比亞呢?”
停頓了半晌,剛纔的聲音再次開口說到,“德克薩斯州吧。”這不算是一個困難,畢竟南邊口音還是非常較著的。
湯姆不由揉了揉鼻子,粉飾本身的狼狽,坐在中間的史蒂文立即過來湊趣,“哎呦”地喊了一聲疼,惹得其彆人紛繁低下了腦袋――憋笑憋得實在辛苦。
藍禮生硬的腳步往中間踉蹌了兩步,眉眼之間的記念澎湃而上,隨即被一股氣憤取而代之,如同暴風雨到臨之下的海麵,安靜得令民氣悸,“啊,巨大的凱撒!你就如許倒下了嗎?”那哀思欲絕的情感脆弱得彷彿一碰就碎,山雨欲來風滿樓的壯烈在那長長拖拽的影子裡迸收回來,“你的統統赫赫偉業,你的統統名譽勝利,都化作烏有了嗎?”
“你是英國人?”觀眾席裡傳來一個扣問的聲音,因為光芒不明朗,辯白不清楚聲音來源,“那你的美式口音如何樣?”
好萊塢也是有黑汗青的,藍禮所說的都是究竟,曾經產生過,又或者正在產生。現場的笑聲頓時就變得稀少起來,每小我神采上都或多或少有些難堪,麵麵相覷。
那高大的身軀幾近就要支撐不住,轟然傾圮,他的膝蓋一軟就單膝跪在了地上,僅僅依托著雙手倔強地支撐著,“再見!各位懦夫,我不曉得你們的意義,另有些甚麼人在你們眼中看來是有毒的,應當替他放血。”那絕望而悲壯的話語帶著一絲氣憤,乃至能夠模糊聞聲那咬牙切齒的細瑣聲響,“假定是我的話,那麼我能夠和凱撒死在同一個時候,讓你們手中那沾著全天下最崇高的血的刀劍結束我的生命,實在是冇有更好的事了!”
“哈哈。”湯姆也不由放聲大笑起來,麵前的藍禮確切和牛仔沾不上邊,苗條的身型,微卷的短髮,淺淺的笑容……文雅和不羈、放縱和內斂如許的衝突氣質卻渾然天成地融為一體,彷彿即便淪落街頭也涓滴不會狼狽,“我冇有體例辯駁這一點。”稍稍停頓了一下,“你看起來一樣也不像是一名流兵,起碼不該該呈現在承平洋疆場上。”