讚歎於何沐高超的實戰才氣,斯嘉麗是很想拜何沐為師學武的,何沐練的是八極拳,至剛至陽,女孩子底子分歧適,還是詠春之類的比較合適,不過何沐不會。何沐回絕了斯嘉麗後為了賠償當初拍戲的時候讓她輸得很慘,再加上本身吃不慣美國人的飯和中國餐館的改進中餐。以是做了一桌隧道的中國菜請她,成果斯嘉麗頓時忘了學工夫這回事兒,纏著何沐要學中國菜。因為太甘旨了。因而何沐就成了斯嘉麗的徒弟,半個多月的時候教會了她用筷子,何沐打算在分開之前教會她包餃子,以儘為師之責。
“不,我喜好第二個,聽了讓人想哭。”斯嘉麗辯駁道。
“這個版本的故事好哀痛啊!”斯嘉麗感慨道。
安德魯看了一眼溫子仁,是在向他叨教,畢竟現在是事情時候,溫子仁快速點頭,“老伴計快講吧,我也很獵奇你的版本和伍德的有甚麼分歧。”
幾經轉折,剛到劇組,斯嘉麗就熱忱的迎了上來,用糟糕的中文叫了一聲“徒弟,過年好!”,然後轉換成英文,“說好的禮品呢?”網傳斯嘉麗拜何沐為師,何沐冇有正麵承認或者否定,實在確有其事,不過不是學中國工夫,而是學中國菜。
“沐,固然你講的故事很棒,但我感覺你應當說錯了,年的典故並不是如許的。”這個五十來歲的資深拍照師竟然是用中文跟何沐對話,並且帶著淡淡的川音。
安德魯聳聳肩,“我老婆就是中國人,我的中文是跟她學的,並且她也和我講過年的故事,你騙不了我。”
不過這一點也不能滿足她了,一過了初五何沐又要奔赴好萊塢完成殘剩部分。
囧瑟夫點點頭,“我喜好第一個故事,伍德的報告很有畫麵感。”
趁著他們把玩禮品之際何沐又給他們報告這些東西的傳統意義。何沐非常歡暢有本國明星對中國傳統文明感興趣。他樂於看到中國文明走出去,講著講著他就講到了“過年”對中國人的意義以及“年”的由來。
何沐想了想,得出一種說得通的解釋,“中國地大物博,百裡分歧風千裡分歧俗,我是北方人,安德魯的老婆是南邊人,我們的風俗和傳承下來的傳說分歧也是很普通的,畢竟我們的汗青太冗長了,能夠最後的說法是不異的,但是一代代口口相傳就會產生竄改,竄改越來越大最後就成了現在如許兩個完整分歧的故事,我腦筋裡關於年的故事是爺爺講給我聽的,將來我也會把這個故事講給我的孩子,不過也感激安德魯讓我聽到另一種能夠,我感覺本身身為一其中國人有需求加強對這方麵的學習。”