第1481章 北洋遠征(四)[第1頁/共5頁]

到了1805年春季,維爾納夫擺脫了納爾遜的封閉,與西班牙艦隊在加的斯集結,納爾遜一起窮追不捨。是年10月21日,兩邊在直布羅陀海峽的特拉法爾加角對峙。

作為前槍炮長,羅遠對海上炮戰情有獨鐘。固然迄今為止他實在也隻實戰過一回,但那一回在“果子狸”號長停止的炮戰給了他極大的震驚,這類震驚又竄改成一種狂熱的豪情,使他隻要麵前有一個選項是停止炮戰,他就很難回絕這類引誘。

不過在那之前另有更著名的一件事,那是在1802年,因耐久的戰役而怠倦不堪的英法兩國簽訂了《亞眠和約》,但第二年兩邊就撕毀了條約,重新規複敵對乾係。當英國人傳聞拿破崙要入侵英國時,英國水兵大將納爾遜受命管束法國水兵少將維爾納夫駐紮在土倫的艦隊。

獲得各方麵彙報以後的羅遠命令:靠近西班牙大珍寶船編隊,擺佈炮門均提早翻開,火炮就位,旗語打出“要求你艦停船並接管查抄”之意——但他曉得西班牙人一定看得懂。

而到了1793年,法國人ClaudeChappe操縱十字架擺佈木臂高低挪動所閃現出的位置和角度來表示各個字母,稱為Semaphore,這也就是旗語英文單詞的發源,這個能夠算是現在京華旗語的“宿世”來源。

感激書友“曹麵子”的打賞支撐,感謝!

京華乃至於大明的帆海者們對於旗語的接管程度之高乃至讓高務實都有些不測,厥後他想了想,這大抵和中國的汗青有些乾係。

啟事很簡樸:這個年代最龐大的旗語就是京華的旗語,其本身是在高務實的對峙下由船舶係締造而出,先在京華內部實施,而後推行到南北兩洋艦隊及其跟從他們出海的民用商船。

納爾遜的這句話是臨戰鼓勵士氣,故不是常用旗語,以是纔會有通訊官建議竄改單詞的事。而羅遠此時的號令則分歧,“要求你艦停船並接管查抄”是京華常常性利用的旗語。

羅遠輕哼一聲,命令道:“打旗語:若你艦回絕接管查抄,結果自大。”頓了一頓,持續道:“我艦左轉九十度(船舶係按照高務實的指導教的,已推行),右舷火炮籌辦,輪機艙全員待命籌辦加快。”

----------

巧得很,這支西班牙艦隊中有很多人是長年跑半球航路的——從墨西哥到菲律賓,然後走南海、印度洋繞好望角回西班牙,半途首要在葡萄牙人的殖民地停靠補給。因為這個啟事,他們能看懂“右翼輕馬隊”號打出的這句簡樸旗語。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X