“她的教員因為各種啟事冇法陪她一同前來,我現在充其量隻是在扮演著臨時關照者的角色罷了。”
“……我哪兒有這麼好的門生喲。”這位金橘色的頭髮上纏著一塊起碼包含了五個色彩的大花頭巾的薩滿遺憾地搖點頭,耳朵上的大墜子便也相互撞擊地收回叮叮咚咚的聲響,比起向來給人以不成靠近的印象通靈者來講,她更像那些流浪四方的、奧秘的吉卜賽人:
“用我的吧。”菲奧娜壓根就冇想那些合作和架空的事情,相稱天然地從包裡取出了本身的洋火,成果她一拿出來,就感覺觸感有點不太對,她往本身的包裡探頭一看,小小地慘叫了一聲:
瑪麗蓮一看菲奧娜手裡的那盒比她還要慘的洋火就曉得了,這女人和四周那些用奇葩藉口遁藏向她供應幫忙的傢夥們不一樣,她現在也是真的本身難保了;並且遵循之前和菲奧娜扳談的時候對她的體味,這個有著一頭疏鬆柔嫩的棕色長髮的小女人也是不會不伸出援手的那種人。因而瑪麗蓮拍了拍菲奧娜的肩膀、又用愛沙尼亞語和她的翻譯相同了幾句以後,便持續舉著她手頂用俄語寫了“奉求,誰能借我一燃燒柴”的本子向著四周神采淡然的傢夥們儘力求救了,隻不過阿誰“我”被改成了“我們”。
這幾近已經成了這個節目標每一季的例行開胃菜了,並且節目組為了節目終究播出的結果,還會把一些說得相稱精確的答案和完整就風馬牛不相及的扯談放在一起作對比,能夠說這是上通靈之戰這個節目以後的第一次公開處刑――前麵的公開處刑隻會隻多很多的。
“天,我水灑了!”
就在此時,從她們並肩的空地裡伸來了一隻手,遞了盒洋火給菲奧娜和瑪麗蓮:
自向來到了長年枯燥的俄羅斯以後,菲奧娜就養成了個風俗,在出門的時候往包裡塞個盛著溫水的水瓶,但是明天彷彿榮幸之神是真的不想眷顧她,她包裡的水瓶蓋子冇有擰緊,灑出來的水固然未幾,可方纔巧地就把她的洋火給泡了個濕噠噠。
“實在太感激您了。”菲奧娜欣喜地接過這盒洋火,對著坐在她們身後的那位渾身都披掛著各種百般的小掛飾、一看就是個都會薩滿的通靈師伸謝:
就在遠在莫斯科的瑪麗蓮・凱羅為了她新熟諳不久的朋友菲奧娜・彼得羅娃, 拿出了她不遠萬裡來到此人生地不熟的處所插手比賽、給本身謀個好出息的勇氣站了出來和一個陌生人對峙的時候,還在聖彼得堡的班提瓦裡通過做夢來加強熬煉本身對才氣的節製程度的瑪莎做了個模恍惚糊的夢。