因而菲奧娜當即便點頭決定, 曼哈頓時必然要去的,橘貓也是必然要帶的。

但是包辦婚姻之以是叫做包辦婚姻, 就是因為它的不成抗性,不管受害者如何抵擋, 都冇法從這好像宿命一樣的網裡擺脫半分――

紮塔娜有點冇法瞭解這個互換體例,菲奧娜立即就給她舉了個例子來解釋:“你看,你方纔說要送我一條新裙子。因為你在送禮的時候是很天然的,情感也很安穩,不帶太多的正麵情感顛簸,以是如果我收下了你給我買的裙子的話,那我今後想要酬謝你的話,隻需求還給你劃一代價的東西便能夠了。”

不過幸虧葉蓮娜冇有念跟這類不學無術的門徒間不需求的舊情的意向。她沉默著點了點頭,隨即伸脫手去,滿懷慈愛地摸了摸菲奧娜的頭髮:

――對此, 菲奧娜的第一反應是誰竟然能跟我十五磅的橘貓開高興心腸久彆相逢, 就不怕被吃空錢包嗎?真是個情願捨己爲人的懦夫。

“哪怕去玩玩也好,每天悶在家裡很輕易不高興的。”

“提及畢業舞會……我之前做過個夢, 在夢裡你的橘貓和一名老朋友久彆相逢了, 他們在一起的時候超高興的哦。”

“按理來講你這個年紀的小女人應當特彆喜好那些富麗繁複的東西的。我記得我在你這個年紀的時候,光是各種百般的水晶戒指就彙集了好幾盒子了。”

“是的,剛來班提瓦不久,不過我們也冇甚麼能教她的。”達麗亞悄悄按著菲奧娜的肩膀,把她往葉蓮娜這位老前輩的麵前推了推:

“菲奧什卡,你的裙子呢?”

“但是我不曉得你能不能被劃在‘師長’的範圍裡,畢竟紮塔娜這麼年青標緻!”

這兩人的對話本來應當停止在這裡的來著,隻不過這個時候紮塔娜恰好閒著冇事乾過來串門,一落地就聞聲了這麼句話,便立即接過了話頭:

因而當晚出場的時候,就看出菲奧娜穿這一身簡樸的裙子的好處來了。在把大橘放在了寵物托管區以後,她便能夠一頭紮進會場,在桌子邊轉來轉去拿東西吃,美中不敷的獨一一點就是場上的盤子裡冇甚麼萵苣。

“那我買一件給你?”

“是個好孩子啊……沃斯科波耶娃,你可真交運。”

因而直到最後,菲奧娜前去曼哈頓的時候帶著的行李箱裡也冇有號衣裙的蹤跡,隻放了一大堆書和條記,另有她慣用的部分能夠放在行李箱裡的通靈東西,剩下的那些難以收納的,比如山羊頭骨和蠟燭之類的東西,就隻好跟運送橘貓一樣辦理托運了。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X