1822年,一名法國天賦說話學家讓?弗郎索瓦?商博良。向“法國碑文純文學學院”提交了研討論文,並宣佈了對埃及象形筆墨的解讀發明。商博良顛末十年艱苦卓絕的儘力,最後從國王的名字動手,起首譯出古埃及文“克婁巴特拉”這個詞所代表的意義,也就是那位征服凱撒大帝的埃及豔後。由此為線索,商博良連絡史實質料併到埃及實地考查,逐步找到了破譯古埃及象形筆墨的體例。在他42歲歸天前,古埃及象形筆墨體係首要體係根基建立,多輔音標記題目由後繼者萊普修斯完成。至此,古埃及象形筆墨終究揭開了古埃及文明的奧秘麵紗,讓古埃及文明在紙上煥然重生。
亞曆山大驚奇地看著他,“你在胡說甚麼?”
索菲婭和白蘭心穿過這排斷絕樁後走進車庫,燈垂垂亮起來。索菲婭走到來時駕的那輛車前翻開車門,對白蘭心說道:“我們現在去那裡?”
“不,這不是標記,是筆墨,古埃及的象形筆墨,並且是碑銘體。”
此時,電梯的門開了,索菲婭和白蘭心走了出來。他們回身看到亞曆山大站在電梯門外,索菲婭問道:“你不送我們出去嗎?”
或許我對這個傢夥太仁慈了!亞曆山大在內心警告本身。
白蘭心長呼了一口氣,“很難讀懂,我隻看出了幾個字。”
“混蛋,為甚麼不先叨教我?”
“請不要把我們今晚的事情流露給任何人。”
亞曆山大瞪了他一眼,強壓著內心的肝火,轉而暴露輕視笑容,將手重重地拍在他的肩上,從牙縫中擠出幾個字,“你做得真好!”他將手在值班經理的肩上撣了撣灰塵,“替我好好歡迎他們!”說完,亞曆山大回身走向他的公用電梯。他取出事情卡向電梯門的感到區刷了一下,電梯門緩緩翻開,他大步邁了出來,這部電梯將直接通往他的辦公室。
當年羅馬統治者從埃及搶來了很多方尖碑,這些方尖碑至今聳峙在羅馬和梵蒂岡城裡,除了聖彼得廣場上那座以外,其他方尖碑上都刻有筆墨。
“我們隻要一次機遇,你有掌控解開嗎?”
“我已經陳述給安然局了,他們正在趕過來。”
白蘭心冇有答覆,這是個很難答覆的題目,他的眼睛緊緊地盯著懷裡的紫檀木盒。
電梯門緩緩關上,亞曆山大行長的麵龐消逝在門縫中。
“那你看出甚麼花樣了嗎?”
“如何了?你的神采很丟臉!”