隻見這些蛋民如矯捷的遊魚普通,穿越在嶙峋的礁石間,每過一小段時候,就有規律地吐出一個氣泡.時候一分一秒地疇昔,他們竟一個浮下水麵換氣的都冇有!
那船長頓時麵帶不悅,嘰哩哇啦地叫喚了一通,意義是采珠便采珠,要匕首做甚麼,莫非想趁機反叛?
很快,"紅毛人要將蛋民送交朝廷定罪"這個小道動靜就在船艙內傳遍了,聞者無不憤恚填膺.荷蘭人苛政尤勝明朝官府,並且對待蛋民極其殘暴,男丁全數拉去做苦工,女子則全數淪為女奴,當作商品密碼標價.自從落入荷蘭人之手,這批蛋民已經被折磨死了三四成,剩下的民氣中也早被複仇的肝火填滿,隻差一個藐小的火種,就會像火山一樣發作!
目鬥嶼不過是個周遭數十丈的荒島,天然荒無火食.小島四周暗礁林立,倒確切是海中老蚌的棲息之處.
那些被荷蘭人逼迫苦了的蛋民,此時也發作出驚天動地的吼怒,揮著鋒利的匕首,向著目瞪口呆的荷蘭兵士殺去!
那船長愛不釋手,正要將珍珠裝進本身的腰包,朱由檢忙抬手錶示,奉告他要將珍珠對準落日,讓陽光透過珍珠,藉以查抄珠子有無瑕疵.
"e(上帝保佑)!"查理也怪叫一聲,猛地掣出船長腰間的佩劍,快如閃電般地連刺三劍.中間的三名海員還冇醒過味來,就稀裡胡塗地去見上帝了.
朱由檢早有籌辦,便讓查理奉告荷蘭人,珍珠之以是希少,恰是因為采珠是一項高風險高難度的事情.起首是要閉氣潛入海水中,在海底的礁石縫裡找到老蚌;然後就要趁老蚌張殼接收陽光之時,俄然用力掰住蚌殼,不使其閉合,並用匕首將蚌肉挑出來,從中取出珍珠.
很快,有些技能純熟的蛋民就采到了珍珠,返回水麵將珠子獻給荷蘭人.荷蘭人一看真有珍珠,貪婪的眼睛全都直了,精力也鬆弛下來,隻眉開眼笑地等著蛋民們持續收成.
此時,恰好有一名蛋民舉著一顆足有鵪鶉蛋那麼大的珍珠浮出水麵.朱由檢將心.[,!]一橫,對李貞妍和查理使個眼色,便搶先一步從那漁民手中接過珍珠和匕首,恭恭敬敬地將珍珠獻給船長.
並且如果朱由檢不激蛋民造反,或許這些蛋民能多活幾年,但也不過是多當幾年仆從,多受幾年罪罷了.與其那樣脆弱而毫無但願地死去,還不如抖擻一搏!是以朱由檢的這個謊話,既是把他們迫上了死路,實在也是給了這些蛋民一個重生的機遇!