“喵~”

大木箱公然有大木箱的好處,內裡的空間非常充盈,特彆是對於活潑好動的阿比西尼亞貓來講,能夠給它們充足的活動空間。彆的,木箱裡另有牢固的木盆,內裡盛有淨水和食品,另有貓砂盆――當然每樣隻要一個,不成能為每隻貓各籌辦一套,隻能拚集了。

固然很想在津門玩玩,但明天確切不是合適的機會。

自從在CFA賽場曉得了巧克力色阿比西尼亞貓的遭受,菲娜就一向為它們忿忿不平,堂堂貓族何必人類的承認?是以,一向很慵懶的它不測埠鼓起了乾勁,不但力挺張子安采取作為凱茜遺產的它們,乃至想讓它們大出風頭,狠狠地扇那些笨拙人類的臉!

大木箱的安然門是用卡槽扣住的,冇有上鎖,這大抵是為了在告急環境下能夠由隨行職員或者航空公司員工翻開箱子放寵物們逃生――當然客觀上這也增加了寵物喪失或者逃竄的風險,無益有弊。

為了製止它們不測逃竄,貨運公司員工冇有把安然門完整翻開,同張子安一起扒在門邊,細心檢視著這七隻貓。

就在張子安署名和填寫日期的時候,貨運公司員工的目光落在他帶來的航空箱上,隨即迷惑地問道:“額……先生,您就籌辦用這個裝?”

阿比西尼亞貓有一個傳播甚廣的外號,叫做“芭蕾舞貓”,因其步姿美好而得名。這類貓具有匪夷所思的活動神經,騰躍才氣乃至能夠與體型比它們大很多倍的阿瑟拉貓相媲美。

在航空箱的頂部貼著一張貨單,上麵寫有亞當斯拜托的寵物托運公司的電話和地點,以及收貨人張子安的姓名、電話。七隻阿比西尼亞貓的照片也貼在上麵,一字排開。

“肯定就是它們?”菲娜問道。

張子安拿出提貨單遞給他,眼神不竭地往大木箱上瞟,內心直犯嘀咕,感覺是不是亞當斯運錯了東西?如何用了這麼大的一個箱子?

假定航班冇有晚點,七隻阿比西尼亞貓估計將於明天到達這裡。

菲娜之以是如此活力,很首要的啟事就是阿比西尼亞貓與它的血緣很近,僅次於當代埃及貓,不但算是它的附屬,更是它血脈相連的遠親。它們跟菲娜一樣喜好往高處跳,跟菲娜一樣具有輕巧的身形和動聽的叫聲,跟菲娜一樣討厭被人抱起來,除非是極其靠近的人。

“音樂籌辦好了嗎?”菲娜扭頭瞪著張子安。

“籌辦好了,不過你真要這麼乾?”張子安拿脫手機,啟動了音樂播放器,然後翻開曲庫。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X