這可不像比賽,有些玩家,常常在遊戲中占有了上風剛在公屏上打出GG不久,就慘遭翻盤,要多難堪有多難堪,純粹是搬起石頭砸本身的腳。

但是八強賽每個玩家都重視到了一個奇特的征象,那就是當某名玩家打出GG兩個字母時,不管是這名放棄掙紮的選手還是他的敵手,都會停手,而WCG的裁判也會在第一時候停息遊戲,與選手確認投降事件。

在比賽開端的初期,最早被幾個北美選手所利用,很多人都看不懂這是啥意義,最後也是通過賽後采訪才曉得GG是甚麼意義。

到了wcg比賽的前期,幾近每個選手都會利用這個術語了。

“WCG與其說是一場比賽,不如說是一個學習和查驗本身的大舞台,這裡有來自環球各地的強者,從他們身上學到了很多東西,以是感激WCG。”

中原選手出於俱樂部的要求,在比賽結束後不管勝負幾近都會主意向取敵手握手,並且提出兩人互換鼠標與俱樂軍隊服,趁便拍照紀念。

以是展開一係列的次級聯賽刻不容緩,“老選手”能夠在賽場上獲得更多的磨練、經曆成為一名真正的老將,還會稀有之不儘的新人脫穎而出成為將來中原電競的支柱。

畢竟第一屆WCG開端時遊戲登岸彆的國度的時候還是太短,那些本國選手還冇有真正達到本身的頂峰,再加上參賽的中原選手根基都是來自具有專業體係的職業俱樂部,以是在本屆wcg上纔會有如此激烈的表示。

比方OP和GG如許的電競術語很快就藉助wcg就是平台傳播到環球各地的玩家麵前,並且很快就被玩家們所接管。

“說實話就是我第一次來到中原這片地盤,這裡的美食實在是太棒了,同時中原的朋友們顯得特彆熱忱好客,我發明我俄然愛上了這裡......”

最後,對方看到這個兩個大寫字母,還是不太懂持續開端建議本身的打擊直到比賽,真正閉幕為止。

..................

幾近從WCG八強賽開端,當某一名選手想要認輸,不想親眼看著本身家裡被拆的一個不剩或者非要被虐成狗才投降,當然直接投降對於選手來講有些難堪,隻需求規矩友愛地打出這兩個單詞,全稱是是簡寫,意義是嘉獎這是一場出色的比賽,我輸了。

不過就在統統人正在對此次WCG中原選手的出眾表示時,隻要少數一部分人清楚如果中原選手不能持續晉升本身的氣力會有新的血液,那麼下一屆WCG就冇這麼好運了。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X