賓那賓那賓
Vocaloid版伊娃的波爾卡的走紅使得在這個視頻上呈現的Q版初音被當作是與之獨立的角色初音將來,後者乃至具有本身的黏土人角色模型(由GOOD SMILE COMPANY推出)。
拉力地把地地
啊拉擦擦
力力力力力力力死卡嫩嗎撥
在地球上,《Ievan Polkka》是一首來自芬蘭的波爾卡(Polka、Polkka)舞曲,是都城赫爾辛基的處所歌謠。1930年代由Eino Kettunen以東歐地區傳統的波爾卡調子寫成的。1995年由阿卡貝拉1個人Loituma唱紅以後,坊間傳播的版本就把這首歌歌名的第一個字“I“改成“L“,除了因為它們長得很像以外,也意味著這首歌的另一個彆稱“Loituma's Polkka“。此中Ievan於芬蘭語就是英文的Eva(Ieva、Eeva)。坊間首要傳播的版本為日本假造歌姬初音將來翻唱的版本,時長為2分28秒。
五首上乘的古風歌以後,在觀眾甫一反應過來掌聲雷動和號令聲中,杜莎莎並冇有就此結束本身的演出,而是接著用她此時充滿機器質感和二次元童聲的聲音持續儘量大聲的說道:“上麵,上麵另有一首歌!唱完了,我就要歇息去啦。而上麵這首歌,實在要配上鼓纔夠帶勁,但是我現在是冇體例給你們打鼓啦。不過,一樣能夠先欠著,等我規複了,再邊打鼓,再邊唱給你們聽一遍。”
呀把林那等那等啊多
呀把林那等那等啊多把啊
把大把大把大把讀讀奶呀讀
嗎拉力爸爸把力把力
啊拉擦擦
隻是等她唱完以後,台下還是一片沉寂,沉寂的還是連針掉在地上都能聽獲得。
從速站好,把耳朵捋直了,細心的去聽吧!
好聽!公然不負眾望!
啊拉擦擦
.......
第二階段,好吧,我跟著晃!
而再然後呢?
拉力地啊地地
把力力力力力力力死卡嫩嗎撥
嗎拉力爸爸把力把力
2007年,VOCALOID利用者otomania以初音將來為假造演唱者重新製作了這首歌並上載至niconico動畫。該版本的編曲設想與《Dolly Song》(《夢見るドリー》)很類似,唱詞也是分歧的。
一時候,鋪天蓋地的掌聲和各種喝采聲都戛但是止,現場靜的彷彿一根針落在地上都能聽得見,而這類極動到極靜的刹時轉換,大師也都習覺得常,因為在李婉轉和女神樂隊的演呈現場上實在是太常見了,全天下獨此一份,就算李婉轉此時冇在台上,但是仍舊冇有影響這個環境的持續產生。