與預猜中的一樣,這位歐巴桑對與蓋爾語表示出了相稱的不屑。彷彿感覺童大蜜斯的這個問話是對她的欺侮。當然,這與他們的民族優勝感有關,並不表示這位大嬸有種族輕視。

在客堂裡相互熟諳以後,女仆人便主動將她的行李送到二樓的客房。

童大蜜斯和細姨仔相視而笑。

“天快黑了,我們還是先找個旅店住下吧!”

瞥見女仆人眼中閃過一絲絕望,童大蜜斯有一絲驚奇,成果聊了才曉得。本來她的兒子小傑西卡在香港上大學。

不出所料,羅傑大嬸又把他們帶到一個家庭旅店落宿了。這是一個純粹的蘇格蘭人家。高大的女仆人,具有蘇格蘭人特有的樸素熱忱,紅十足的臉上,一逕瀰漫著開暢和睦的笑容。

“童蜜斯,您真是個天賦!”羅傑大嬸拍出一記馬屁,接著又道:“不過,民氣膈肚皮,你不該該隨便承諾陌生人的要求。”

“我固然不是香港人,不過我在香港有很多朋友。您如果信得過我,我能夠留個電話給您。如果您兒子有需求幫手的處所,能夠打電話向他乞助。到時隻要報上我的姓名便能夠了。”

得知他們是從中國來的客人,女仆人傑西卡夫人還用一句半生不熟的粵語與她打了個號召。

“這個你不消擔憂,我會安排好的。”大嬸非常儘責的回道。

“不,我是中國雲海人。”童大蜜斯用純粹的粵語回道。

不過,在感受了傑西卡夫人的熱忱以後,童大蜜斯就暗自決定,在蘇格蘭這處所,還是不要隨便開口秀蓋爾語的好。不然,如果招來一群穿戴長裙的功格蘭男士的撲騰,那不是自找費事嗎?

這明白表示對她承諾幫女仆人兒子的事不滿了。童大蜜斯淡然一笑,不置可否。說了兩句客氣話,就關上房門各玩各的了。

地導羅傑夫人客觀的為他們先容道。意義是說,愛丁堡的夏季酷寒並且白日很短。看得出這位地導彷彿並不太喜好酷寒陰濕的氣候。

仁慈的母親,覺得碰到香港旅客,便能夠與他們搞好乾係。說不定能夠在有需求的時候,關照一下她遠在異國他鄉的孩子。

熱忱的女仆人撲了個空,卻並冇有涓滴難堪。順勢坐在童大蜜斯讓出來的位置,拉著童大蜜斯的手,熱忱而靠近的道:“哇!你竟然會說蓋爾語唉!你真是個聰明又敬愛的孩子!”

待童大蜜斯拿出紙筆,寫下一個電話號碼和她的姓名,遞給傑西卡夫人時。她才恍然夢醒般,衝動的伸開雙臂撲向童大蜜斯。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X