PS:因為現在調和的要求太多,以是註釋內裡不敢呈現任何實在的國名、人名和敏感詞彙,以是隻能在這裡簡樸先容一下阿爾瓦裡德這小我,他本身的確是沙特王室成員,成果因為他父親作死,最後百口被放逐到了埃及,直到他成年以後才獲準能夠返回沙特,但畢生都與政治無緣。
熟諳我的朋友都曉得,我挑選的題材向來都是冇有人寫過的,跟風這類事情向來都跟我無關。但是此次這本《重生西亞之億萬財主》彷彿不管如何看都是在跟風駕霧的那本《重生西亞當土豪》,這裡我要解釋一下。
彆的平心而論,作為一名果斷的本國文寫手,我是非常但願能夠有更多的同業來寫外洋風情的,以是在看到駕霧這本書的時候,我還曾經在本身的新書內裡做過保舉,並且還不自量力的產生了一種“既然這個題材已經有人寫了、那我就放心了”的心態。
最後,如果我真要跟風,也絕對不會挑選在這個時候點來跟,因為這不是跟風、這是在作死、這是眼睜睜的看著前車之鑒還硬生生的往前衝......
彆的簡介裡的那句“讚揚福布斯總部,你們把我的財產算少了”這的確是真事兒,就產生在2013年,並且因為這件事他差點與福布斯斷交,以是他是一個非常成心機的人。至於其他環境麼,在後文裡我會詳細的停止描述,儘請大師追更!
客歲夏季我在老書《重生印度之高人一等》(額,這本書現在已經被封了)內裡開單章保舉本身新書《1885英國財主》(咦,這本彷彿也被封了)的時候,曾經在章節裡提到過我打算開一本《重生迪拜之億萬財主》,但是考慮到某些題目,最後我挑選開的是《1885英國財主》,而駕霧的這本書則是本年年初纔開端發的,固然能夠必定他的創意必定不是來源於我,但如果說我在跟風他這彷彿也有點說不通,以是題目裡的跟風我用的是引號。(固然在起點看不到這個單章了,但是盜版書站內裡還是能夠搜到的,比如你搜一下重生迪拜之億萬財主就能看到了。)
以上解釋了一下跟風的題目,上麵說一件難堪的事情,這個難堪可就是真的難堪了。開初當我得知駕霧這本《重生西亞當土豪》被封以後,作為同業特彆還是不約而同都想到了迪拜這個題材的同業,我非常有一種兔死狐悲的感受,其實在我看來西亞這一塊的土豪流還是大有可為的,隻是在開書之前不管是我還是駕霧都不曉得本來現在國度限定的這麼嚴,不能呈現中東、海灣、迪拜的字樣,不能寫王室情節、不能引發宗教爭議......