“你曉得我們這些年來多慘嗎?我們……”

曼圖洛夫留意到內裡另有其他的客人,不籌算這個時候出來打攪。他悄悄地揮了一動手,說:“不消了,內裡另有其他客人。我就站在這裡等著。”

曼圖洛夫被帶到局長辦公室門外。當時,另有客人在內裡和奧辛諾夫說話。

除此以外,地理身分也會影響犯人的郵政權力。在一些位置偏僻,交通極其不便的古拉營裡,函件底子就冇法通過普通的郵政體係送達,也很難寄出去。

“但是,這幾年來,向來冇有一封信能從托木斯克古拉營寄送出來。莫非全部營裡的犯人表示都不好嗎?他們個人造反了嗎?”

他此次找的,是州局的局長,外務部在新西伯利亞州的老邁。這小我姓奧辛諾夫,在外務部的軍銜體製裡屬於少將級彆。

曼圖洛夫好不輕易才穿過了擁堵的人群。正想往內進的時候,卻被外務部職員攔住了。

外務部的唆使裡,確切提到會給古拉營犯人每月一次寄信的權力。不過,函件到底可否寄出,這就要看獄警、獄長的表情了,還要看他們是否有虐待犯人的癖好。

不過毛妹所提到的托木斯克營是位於新西伯利亞州第二多數會托木斯克四周,交通比較便利,位置也不算太偏僻,隻要報酬身分會影響犯人的郵政權力。

“書記同道。要不……我出來告訴一下。”

他帶著安娜,親身來到外務部新西伯利亞州局。此次,他找的,並不是雅可夫,固然這為老朋友在外務部的職位也算高,好歹也是個少校,但他並冇有充足的權力動用古拉營犯人。

“冇甚麼,就是觀賞一下這個標記罷了。”說完,曼圖洛夫走進了州局大樓,鼓起勇氣直奔狼人的辦公室。

安娜搶在曼圖洛夫之前開了口,劈麵前的外務部職員罵道:“群眾公敵?你曉得這位是誰嗎?他是新西伯利亞州黨委第一書記,維拉迪摩・曼圖洛夫同道!他代表的是黨構造,代表的是群眾。如何會是群眾公敵呢?”

曼圖洛夫看了正門上方,高掛的外務部標記。徽章上的銀劍,從上而下貫穿全部徽章,是多麼的有氣勢,一看就曉得這是法律(彈壓)機構。

“這個……我就要體味一下。”

“這是因為,你們的公敵父母在勞改的時候表示不好,以是古拉營批示官冇有讓他們給外邊寄信,作為對你們父母怠惰,不從命黨的獎懲。”

他是新從外埠調來的,代替因為勾搭埃赫而被捕的前州局局長米羅諾夫。曼圖洛夫對這個外埠人的體味未幾,隻曉得他之前在馬加丹古拉營事情的時候,曾經命令個人處決上千名古拉營犯人,不久還獲得了‘狼人’的稱呼。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X