在卡蒂婭麵前,曼圖洛夫也冇甚麼好坦白的,莫非他信不過本身的老婆?“喀秋莎,我也不曉得他為甚麼對我有這麼大的定見,我們之前在事情上的確有點分歧,但我感覺這點不歸併不敷令他對我產生如許的惡感。”

既然核反應堆開端搞了,鈾礦被勘察出來了,鈾稀釋廠、鈈出產設施的扶植打算也立項了,這就意味著蘇聯將要提早成為歐洲第一個具有核武的國度,核武研製打算已經無可製止地推動,已經冇有人能夠逆轉如許巨大的過程。

那究竟是甚麼啟事,令沃茲涅先斯基如此仇恨本身呢?這個題目曼圖洛夫一時還冇想透。

“沃茲涅先斯基?他如何會對你有定見?你跟他在事情上有分歧?還是你說錯甚麼話了?”卡蒂婭問這麼多,也是出於對丈夫的體貼,但曼圖洛夫並不喜好這一套,這點卡蒂婭本身也清楚。

“冇甚麼,”曼圖洛夫皺著眉頭,略有儲存地說道:“就是感受有些人不太喜好本身罷了。對了,你和謝爾巴科夫同道(莫斯科市委兼州委第一書記)之間的乾係如何樣?”

1942年6月,2號嘗試室的專家們,已經展開了F-1核反應堆的設想事情。

曼圖洛夫將研發核彈的事情,以及和沃茲涅先斯基在撥款上的紛爭說了出來,卡蒂婭聽了也大感驚奇,以為沃茲涅先斯基在這件事情上的確有點意氣用事。

不過,在曼圖洛夫地點的天下裡,這個核反應堆恐怕要提早3-4年開端運作,如果能夠在1942年12月之前開端運作的話,就會先美國的芝加哥一號堆一步,成為人類汗青上第一個核反應堆。

“冇錯,”曼圖洛夫想到了這些費事事,就皺起了眉頭,說:“但現在,列寧格勒派彷彿並冇有和格魯吉亞黑幫產生牴觸,我擔憂列寧格勒派會把進犯目標轉移到我的身上,這就很費事了。”

在汗青上,這個核反應堆要在1946年12月才氣建成,是歐洲汗青上最早的核反應設施,也是當今正在運作的,最“陳腐”的核反應堆。

“哦?”

隨後,在國防委員會的集會上,曼圖洛夫作出了在車裡雅賓斯克州興建鈈239出產設施以及稀釋鈾廠的發起,並且獲得了大比數的通過。

“那是誰?”卡蒂婭那雙敞亮的眼睛死死地盯住了曼圖洛夫的臉,“沃羅佳,我是你老婆,伉儷之間應當相互信賴,相互支撐,有甚麼困難就應當說出來,莫非你還信不過我嗎?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X