簽訂了合約後,幾人又在香港玩耍了兩日,才告彆這座充滿魅力的繁華都會,因為花了一大筆錢,陳大勇也冇有在香港大肆購物的表情,隻是買了一些比較有香港特性物美價廉的記念物。

王省長嗬嗬一笑道:“你如許的書,在我們海內想要出版是有些困難。”

請陳大勇落座後,王省長便滿臉獵奇的打量坐在本身身邊的陳鋒,問道:“小鋒,傳聞你客歲在香港出了本童話書,到底如何回事?”

“我想最多不出半年,他們這些回絕過我的出版社都要悔怨得吐血。一大堆的錢送到他們麵前,他們竟然當廢紙,實在是不曉得如何說他們好了。”陳鋒邊說邊點頭,一副小大人的模樣。

王省長接過,他們一家人都不由自主的將頭湊疇昔瞧看。

父子倆在省長逗留了五天賦得以告彆歸去。臨行前,包含葉倩在內都對陳鋒這靈巧機警的孩子有些戀戀不捨,而她的女兒在從她口中翻譯了《哈利波特與邪術石》的故事內容後,也大大消弭了本來對陳鋒的敵意,內心不由有些佩服起他“講故事”的才氣,更在內心深深等候著等他回家後寄來的《哈利波特》下文。

“我但是傳聞,你這本童話書是用英文寫的,你的英文這麼好是跟誰學的?莫非是你自學的不成?”王省長暴露笑容,慈愛的摸了摸陳鋒的頭,看得一旁的王美雪妒忌不已。,

ps:求保藏!求保舉!!!!!!!

陳鋒笑道:“省長爺爺你大抵不曉得,我這本書剛開端是用中文寫的。但連續向好幾家出版社投稿,都被拒了。以是,纔不得不消英文寫,選在香港公費出版。”

他這話一出,王瑞國和葉倩都是暴露詫異之色的看向陳鋒,他們伉儷倆明顯才方纔得知這個動靜。而另一邊的王美雪,雖做出一副不屑的模樣冇看向陳鋒,但也聚精會神的豎起耳朵聆聽。

出版的事情告一段落,陳鋒總算是放下了苦衷,將本身的精力又放到了練習上來。

《哈利波特與邪術石》在香港全麵上市後,也到了一年的年底。過完了熱熱烈鬨的除夕夜,撿了幾位重點的人物一一拜過年後,陳大勇因為王省長前次的聘請,便又帶著兒子上省會給王省長一家拜年,禮品除了本地的一些土特產外,彆的就是一本陳鋒親筆署名的《哈利波特與邪術石》了。這倒不是陳大勇用心顯擺本身兒子這麼小年紀就出英文書,而是王省長不知從那裡聽來了動靜,曉得了陳鋒在香港出版的事,因為這書在本地冇有發賣,便點名讓陳大勇帶本疇昔給他看看。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X