這是我們高傲的本錢,也能夠是我們傲慢的首惡。我但願大師能夠認識到,現在人類麵對的災害不是過往的任何一場戰役和災害能夠相提並論的。我們比擬那些想撼動大樹的螞蟻,困難更大。
“阿誰成語另有後半句,蚍蜉撼樹,好笑不自量。如果我們不能之前所未有的精力連合在一起,恐怕到最後好笑不自量的就是我們本身了。”
“尊敬的艾薩克先生,您的意義不就是讓大師夥都把錢拿到你們北美去扶植工廠嗎?”
他在說話的時候,目光看向了林雨疏和薩利,而這兩位專家都很有默契地點了點頭。獲得必定的艾薩克底氣更足了,他接著說道:
世人都對艾薩克總統的發言表示附和,唯有艾薩克總統臉上始終帶著一絲不屑一顧的神采。
“當然不是詭計了,等你們拿著全天下的資本完整築起了產業和技術的壁壘以後,當時候全天下都是你們說了算,壓根用不著用甚麼詭計了。”
首長停頓了半晌,沉甸甸地說道:
請恕我直言,我感覺你剛纔的發言更像是為了挽救您那敗局已定的中期推舉。”
艾薩克信誓旦旦地說道:
“薩卡諾夫,你這不是在會商題目,而是在用心激化衝突。那我問你,讓你現在無前提從歐洲糧倉撤兵,並償還克裡米亞,您情願嗎?”
眼看著氛圍到了劍拔弩張的境地,正在這時,英倫輔弼特蕾莎攪動著茶杯裡的紅茶,臉上帶著她標記性的子虛而又造作的笑容,說道:
“算了吧,那是因為上帝不會真的到人間來催促你實施信譽。”
“這是我們的一個成語,意義是一隻螞蟻企圖動搖一棵大樹。人類是一個巨大的種族,我們有著幾千年光輝的汗青,締造了先進的文明和科技,我們瞻仰星空。在地球生物演變的幾十億年裡,隻要我們能夠在如此長久的時候裡,如此深切地竄改著全部天下。
這時,南亞總理說道:
薩卡諾夫一臉的不屑:
南亞總理對這些赤裸裸的諷刺無計可施,但他還是保持著謙恭的神采,辯論道:
他的發言讓本來充滿著火藥味的會場一下子輕鬆了下來,好幾個國度元都城不約而同地收回了降落而禁止的笑聲。
“那就讓我們來聽聽艾薩克總統的高見吧!”
會場上一時候笑聲、爭辯聲、低語聲混作一團,坐在專家席上的陳飛宇長歎了一口氣,對身邊的夏嵐低聲說道:
“我真應當替全天下群眾感謝您了,總統先生。但我從您的發起裡看到的是北美將會在將來的產業化大出產中獨占鼇頭,你們會遙遙搶先,全天下都隻能跟在你們的身後。