“父親也不知拿我如何辦嗎?”

我說:“不是我的父親,而是我的哥哥。”

父親說:“你母親想你了。”

塔娜說:“是的,哥哥真是聰明人。統統土司都但願你是他們的敵手。”

厥後,她不在了,我也不在了。我們都化成輕巧的雲彩飛到天上去了。

離家這麼久了,要給每小我籌辦一份禮品。父親,母親,哥哥自不必說,就是阿誰央宗我也給她備下了一對寶石耳環,當然,另有另一個叫做塔娜的侍女。籌辦禮品時,管家帶著我走進一個又一個倉房,直到這時,我才曉得本身是多麼富有了。籌辦禮品,把銀元、銀錠裝箱用了我兩三天時候。最後那天,我想四周逛逛,便信步走到街上。這幾天,我都快把麥其土司的仇敵健忘了。走進他的酒館,我把一個大洋扔在桌子上,說:“酒。”

侍女塔娜收回蚊子一樣的聲音說:“是。”

她的答覆是:“他是我丈夫。”

土司太太說:“因為你的丈夫不是土司。”

卓瑪冇有說話,我看她是不曉得本身該不該再返來。她不曉得是該做銀匠的老婆,還是管家的助手。我不想對此多費唇舌。我感覺這是管家的事情,既然卓瑪現在跟他睡覺,那當然就是他的事情,與我無關。

土司太太突破了僵局。她走上前來,用嘴唇碰碰我的額頭,我感覺是兩片乾樹葉落在了頭上。她感喟了一聲,分開我,走到塔娜的麵前,把她抱住了,說:“我曉得你是我的女兒,讓我好都雅看你。讓他們男人乾他們的事情吧,我要好都雅看我標緻的女兒。”

本來,在內裡勝利了奇蹟的人在歸去的路上,應當走得慢一點,因為曉得有人在等著,盼著。

是的,從這類倉促與慌亂裡,我聞到了哥哥的氣味。南邊的出人料想的慘敗,足以使他成為驚弓之鳥。塔娜用非常甜美的口氣對我說:“就是你父親也會防備你的,他們已經把你當作我們茸貢家的人了。”

家裡的信使到了,說哥哥已經歸去了,叫我也歸去。

我問他有冇有在酒裡下毒藥。他說冇有。他說除非你的父親和哥哥已經不在了我才氣殺你。我問他,如果他弟弟有去無回,他殺不殺我。店東又給我倒了一碗酒說:“當時也不殺你,我會設法去殺他們。如果他們都死了,又不是我殺的,我纔來殺你。”

哥哥笑不起來了:“世道本來就是如此。”

還是桑吉卓瑪突破了這個尷尬的局麵。她解開牲口背上一個大口袋,用大把大把來自漢地的糖果,向天上拋撒。她對於扮演一個恩賜者的角色,一個麥其家二少爺恩寵的漫衍者已經非常在行了。我的兩個小廝也對著空中拋撒糖果。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X