他們分開前,姐姐和哥哥出去漫步,我和叔叔出去漫步。瞧,我們也臨時有了一點洋人的風俗。哥哥有些行動越來越好笑了。大師都不喜好的人,他恰好要做出非常喜好的模樣。他們兩個在一起時,說些甚麼我不曉得,也不想曉得。但我和叔叔漫步卻非常鎮靜。他對我說:“我會想你的。”

土司氣憤了,對女兒喊道:“你不是返來要嫁奩的嗎?拿了嫁奩滾回你的英國去吧!”

夫人賞我極新的本國票子。都是她從英國返來,一起顛末的那些國度的票子。我想,她如何不給我一個兩個金幣,不是說英國那邊有很標緻的金幣嗎?我想,她實在不喜好我。我也不喜好她。疇昔我想見到她。那是因為常常看到她的照片。看照片時,四周的氣味是從麥其家的領地,麥其家的官寨的院子裡升起來的。但現在,她坐在那邊,身上是完整分歧的味道。我們常常說,漢人身上冇有甚麼氣味,如果有,也隻是水的味道,這就即是說還是冇有味道。英國來的人就有味道了,此中跟我們相像的是羊的味道。身上有這類味道而不粉飾的是蠻橫人,比如我們。有這類味道而要用彆的味道彈壓的就是文明人,比如英國人,比如從英國返來的姐姐。她把票子給了我,又用嘴碰碰我的額頭,一種異化氣味從她身上非常激烈地披收回來。弄得我都差點嘔吐了。看看阿誰英國把我們的女人變成甚麼模樣了。

第三,在邊疆上建立市場是再好冇有的設法,他說,將來的麥其如果還能存在,說不定就要靠邊疆貿易來獲得財產了;

土司太太說:“夫人不再住些時候?”

哥哥說:“那是真的,我坐過。”

叔叔說:“如果你情願就坐。”

他說,第一,從爭鬥的旋渦裡退出來,不要再種鴉片了;

叔叔看了我半晌,說:“你是個很特彆的孩子。”

他的臉當即變了色彩,不再往下說了,但我卻問:“你要送給我幾個女人?”

“你也不返來了嗎?”

父親說:“我把她給你了,你冇有給她一份嫁奩嗎?”

我說:“我不喜好姐姐。”

姐姐獲得了金子後,就說:“我想上路了,我想我該歸去了。”

哥哥聞訊從北方邊疆趕返來了。說來奇特,百口高低,隻要他很賞識姐姐,在我們麵前做出這個英國夫人纔是他真正親人的模樣。可敬愛的姐姐對他說:“傳聞你總去勾引那些村姑,一個貴族那樣做很不麵子。你該和土司們的女兒多多來往。”哥哥聽了,哭笑不得。彷彿她不知土司的女兒們都在好多天驛馬的路程以外。並不是有玉輪的早晨一想起,抬腿便能夠走到的。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X