而這裡,就是“廢墟疆場”!
砸頭懵逼不流血。
那邊就是安格爾所選定的典禮地點。
戰役調劑,也能夠通過競技場上設置的特彆聯絡器停止。
統統極其原始。
疆場、射擊場以及競技場,幾近都已經靠近荒廢。
隻見她腳尖一點,以一個極不科學的角度,旋了一下身。便從暗潮犬的鎖定視野裡消逝了。
而“摹擬競技場”就不是如許,那邊不但範圍大,還能通過全息投影,摹擬各種場景。
而這隻細犬的兩隻龐大獠牙,直接從口腔兩壁刺穿了出去,看上去極其可怖。
安格爾一邊前走,一邊輕聲道:“據我所知,廢墟疆場也不是完整冇有人。偶爾,地下地區有些客人丁味比較特彆,喜好角色扮演,會遴選一些露天環境,但又驚駭被人看到,就會來廢墟疆場。”
安格爾對於四周暗中不暗中,是冇甚麼所謂的,因為他有上帝視角;但格萊普尼爾不可,以是安格爾另辟門路,直接把地窖的環境以把戲投影到了格萊普尼爾的腦海中。
安格爾:“已經蓋上了。”
就在這時,格萊普尼爾俄然聽到安格爾的聲音在耳畔響起。
如許,就不會呈現“有冇有擊斃”、“殺人數算誰的”這些題目了。
格萊普尼爾大抵適應了一分鐘擺佈,並且在這個隔間裡小範圍的挪動了下,肯定冇有題目後,這纔對安格爾道:“能夠了,能‘看’見了。”
但一兩小我的支撐,可冇體例讓廢墟疆場持續下去。
但它的嘴巴卻變得更大,內裡滿是鋒利牙齒。
安格爾:“能瞥見,我們就出來。”
“偶爾,鬥狗場那邊也會派人過來,在這裡露天鬥狗。”
“你先放開思路,我把四周的環境投射到你的思惟空間中。”
但麵對他們,倒是毫偶然義。
但是,格萊普尼爾也不是茹素的。
頓了頓,安格爾又道:“我所遴選的阿誰典禮地點,四周存在一種名叫暗潮犬的生物,它們並不是鬥狗場的狗,但它們呈現在這,倒是被鬥狗時產生的氣味所吸引而來的。”
格萊普尼爾固然冇展開眼,但還是下認識的抬開端。而她思惟空間的投影,也跟著呈現了昂首的視角。
如無不測,這就是長年餬口在水下的暗潮犬了。
格萊普尼爾展開眼又看了看,嗯……啥都看不見。
除了……鬥狗場。
安格爾推開襤褸的木門。
藉此視角看去,公然,地窖的蓋子已經重新蓋上。