早在高中時,父母就買了這套英文版哈利波特送他,但願能夠幫忙他進步成績,可惜他到現在都還冇有讀完第一部“邪術石”,倒是華侈了父母的一片苦心。
說到這裡,方俊淇話音一轉,“不過那都是疇前了,我們國度的英語小說很快就要超越英美印加了,畢竟人丁上風更加較著。”
“差未幾是如許,”方俊淇點點頭,“這些小說都是絡寫手的作,然後由海內友翻譯成外文版本。固然數量還不算多,玄幻、武俠、魔幻、汗青、科幻、遊戲、季世、言情,支流題材也都有了,不愁找不到你們喜好的小說。”
16年的維密大秀已經疇昔三週時候,百八十國齊轉播、十億觀眾共收看的熱景已成疇昔,這幫人現在纔看,實在讓他感到奇特。
“實在我的體例也很簡樸,那就是大量瀏覽英文小說……”
“不讓你們看玄幻、武俠,就是因為這些小說的翻譯版內裡有太多hinglish中式英語和漢語拚音,很多老外都被他們‘淨化’了。如果不怕混亂,你們就隨便看好了!”
“鵝廠收買點娘,另有其他小說站,一統文江湖的事情,你們曉得吧?”
等他們膩煩了千篇一概的武俠套路,很快就會被天下格式更大、力量層次更高的東方玄幻所吸引。特彆是那些殺伐判定、一度奪寶打臉不要停的爽文配角,的確比超等豪傑還超等豪傑,更是輕易獲得“本國小白”的喜愛。
話說半截,就被人插話打斷,手指架上蒙塵好久的《哈利波特》英文版選集,鄧盛雲儘是怨念地說道:“這個彆例不好用!換一個換一個!”
走到近前探頭看去,方俊淇瞭然地點點頭,本來是在聚眾觀球。21寸液晶顯現器上,背插雙翼的棕發美女邁動長腿走著貓步,華麗外套遮不住內裡一對岑嶺,荷爾蒙的氣味張揚揮灑。
扭頭看向人群,隻見一堆人圍站成一團,正翹首看向桌上電腦螢幕,連他出去又出去都不曉得。
說完這句話,他就閉嘴不言,直到圍觀大眾各種求肯許願,這才施施然說道:“先說好,這個彆例太輕易沉迷。為了製止你們沉迷學習,冇法自拔,我小我激烈建議你們比及放暑假再實驗,不然期末掛科可不要怪我!”